Certains de ces détenus sont victimes d'irrégularités.
這犯人當(dāng)中有
是違法行為的受害者。
Certains de ces détenus sont victimes d'irrégularités.
這犯人當(dāng)中有
是違法行為的受害者。
Nous observons maintenant des irrégularités dans l'économie mondiale.
我們現(xiàn)目睹全球經(jīng)濟(jì)的顛撲。
Toutes ces affaires ont été entachées de graves irrégularités.
所有這案件都具有
當(dāng)?shù)奶卣鳌?/p>
La Cour suprême n'a pas corrigé ces irrégularités.
最高法院沒有糾正這錯(cuò)誤。
Selon l'auteur, il y a eu plusieurs irrégularités de procédure.
據(jù)提交人指出,發(fā)生了一程序方面的違規(guī)行為。
Ces inspections ont révélé diverses irrégularités dans l'activité des employeurs.
這種檢查通常能夠揭露雇主的工作中的一系列正當(dāng)行為。
Le Comité a également constaté que certaines réclamations contenaient des irrégularités.
小組也發(fā)現(xiàn)有索賠
材料方面存
缺陷。
Les élections entachées d'irrégularités au Zimbabwe ont produit des résultats illégitimes.
津巴布韋的選舉有問題,因此產(chǎn)生的結(jié)果合法。
Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.
一旦發(fā)現(xiàn)有違規(guī)情況,該機(jī)構(gòu)可以罰款。
Il est toutefois indubitable que le scrutin a été entaché d'irrégularités.
但是,投票中無疑出現(xiàn)了違規(guī)現(xiàn)象。
Il?y aurait eu également des irrégularités dans la procédure d'identification.
他還說,證人指認(rèn)過程存規(guī)范行為。
Il aurait découvert plusieurs irrégularités et en aurait informé la direction du parti.
據(jù)說,他發(fā)現(xiàn)了一舞弊行為并向黨的領(lǐng)導(dǎo)匯報(bào)。
L'établissement de ce code de conduite devrait permettre de corriger certaines irrégularités.
該行為準(zhǔn)則的制定有助于糾正一合法的行為。
Le Comité a fixé la?procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.
小組制定了查明和這種情況的程序。
Il a toutefois reconnu que l'immatriculation d'appareils libériens était entachée d'irrégularités.
然而,他承認(rèn)利比里亞注冊(cè)飛機(jī)有
合法的活動(dòng)。
Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.
1起案件涉及采購或簽約方面的違規(guī)現(xiàn)象。
L'enquête n'a révélé aucune irrégularité de la part du personnel chargé des TIC.
2002-2003兩年期期間,內(nèi)部監(jiān)督事務(wù)廳應(yīng)中心管
層的請(qǐng)求開展了一次調(diào)查,但沒有發(fā)現(xiàn)貿(mào)易中心工作人員犯有錯(cuò)失行為的任何證據(jù)。
Le vérificateur résident a également détecté des irrégularités dans les procédures de passation des marchés.
駐地審計(jì)員也查明了采購過程中有違規(guī)情形。
Les dossiers de la plupart de ces détenus préventifs sont entachés de sérieuses irrégularités judiciaires.
這預(yù)防性拘留犯的案卷,大部分有
違反司法程序的情況。
Il énumère les irrégularités qui, d'après lui, ont été commises au procès.
他列舉了審判期間的一系列背離規(guī)則的情事。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com