Nous y voyons l'action de forces aussi bien intérieures qu'extérieures.
們看到國內(nèi)外勢力參與了這些活動。
Nous y voyons l'action de forces aussi bien intérieures qu'extérieures.
們看到國內(nèi)外勢力參與了這些活動。
C'était le moyen d'attirer les ressources financières intérieures et internationales.
這將有助于吸引國內(nèi)和國際。
Mon action ne m'amène pas non plus à m'engager sur la scène politique intérieure d'Ha?ti.
的工
也不涉及參與海地的國內(nèi)政治。
Le premier concerne un ancien ministre de l'Intérieur.
第一起涉及到前內(nèi)務(wù)部長。
L'épargne intérieure était l'une des questions structurelles posées.
結(jié)構(gòu)方面的問之一是國內(nèi)儲蓄。
Or, il n'est pas facile de mobiliser les ressources intérieures.
來自外部的官方和私人流量只能起到對本國努力的一種補(bǔ)充,
動員國內(nèi)
源并非易事。
Nul ne doit s'immiscer dans les affaires intérieures du Liban.
任何人都決不能干涉黎巴嫩內(nèi)政。
La mobilisation de ressources intérieures reste faible dans la plupart des PMA.
在多數(shù)最不發(fā)達(dá)國家,國內(nèi)源調(diào)動的步伐依然很慢。
Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.
通過了一些有關(guān)國內(nèi)移徙和移居國外問的法律。
La production de céréales ne suffit pas à satisfaire la demande intérieure.
谷物產(chǎn)量不足以滿足國內(nèi)需求。
Les recettes publiques sont un autre moyen de mobiliser des ressources intérieures.
籌集國內(nèi)源的另一個重要渠道是政府收入。
Ces résultats décevants s'expliquent par de nombreuses raisons, intérieures et extérieures.
盡管實(shí)行了增強(qiáng)重債窮國倡議,非洲國家的債務(wù)負(fù)擔(dān)仍然十分沉重。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
設(shè)立特別法庭本質(zhì)上是黎巴嫩內(nèi)部事務(wù),其運(yùn)的法律基礎(chǔ)是黎巴嫩國內(nèi)法,因此理應(yīng)由黎巴嫩按其憲法程序,完成使協(xié)定生效所需的國內(nèi)法律程序。
La sécurité intérieure et extérieure des sites est assurée par des personnels habilités.
授權(quán)工人員保障各場址內(nèi)外的安全。
Il encourage lui aussi les réformes intérieures et appuie le processus d'intégration.
它也鼓勵內(nèi)部改革和協(xié)助融合進(jìn)程。
La mobilisation de ressources intérieures implique de nombreux aspects de l'économie nationale.
籌集國內(nèi)源涉及國民經(jīng)濟(jì)的許多不同方面。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
國內(nèi)需求強(qiáng)勁的增長應(yīng)繼續(xù)推動復(fù)蘇。
Les Pitcairniens gèrent leurs affaires intérieures par l'intermédiaire du Conseil de l'?le.
皮特凱恩島民通過島理事會管理他們的內(nèi)部事務(wù)。
Certains pays ont essayé, pour des raisons de politique intérieure, de manipuler la Commission.
一些國家為了國內(nèi)政治的需要,試圖操縱委員會。
Pour leur part, les pays en développement doivent accélérer la mobilisation des ressources intérieures.
發(fā)展中國家則應(yīng)加快調(diào)集國內(nèi)源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問
,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com