试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

inhérent

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

inhérent TEF/TCF專八

音標(biāo):[inerɑ?, -t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
inhérent, e
a.
本來(lái), 固有, 必然具有
responsabilité inhérente à une fonction一個(gè)職務(wù)所固有

常見用法
être inhérent à…是……固有
les responsabilités inhérentes à une fonction一個(gè)職位固有

助記:
in內(nèi)+hér粘附+ent形容詞后綴

詞根:
hér, hés 粘附

近義詞:
immanent,  inséparable,  intrinsèque,  naturel,  immanent à,  inséparable de,  intrinsèque de,  propre à

inhérent à: indissociable,  inséparable,  

反義詞:
accidentel,  étranger,  séparé
聯(lián)想詞
lié聯(lián)系,被連接;intrinsèque固有,內(nèi)在,本質(zhì);excessif過(guò)分,過(guò)度,過(guò)多;imputable可歸咎于……,應(yīng)歸咎于……;fondamental基礎(chǔ),根本;liée有關(guān);préjudiciable有損,有害;découlant產(chǎn)生;évident明顯,顯而易見,一目了然,顯著;relatif相對(duì);récurrent,回歸;

Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.

但是分享功能是社交網(wǎng)路基礎(chǔ)。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人們假定原則中一定會(huì)有這一限制。

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必須認(rèn)真考慮在安全方面援助。

Cette chambre est d'avis que cela est inhérent aux situations de conflit armé.

審判分庭認(rèn)為這是在武裝沖突情況下所固有情況?!?/p>

La rencontre de Cotonou a permis d'atténuer les appréhensions légitimes inhérentes à toute réforme.

科托努會(huì)議使我們消除了任何改革進(jìn)程中均必然存在一些擔(dān)憂。

Le manque de respect de la dignité de la personne est donc inhérent au clonage.

,進(jìn)行克隆就必然輕蔑人。

La capacité de formuler des actes unilatéraux était donc inhérente à la nature de l'état.

國(guó)家作出單方面行為能力是國(guó)家性質(zhì)所固有

Les dirigeants des entreprises sont conscients des avantages économiques inhérents à la notion d'entreprise citoyenne.

公司領(lǐng)導(dǎo)者意識(shí)到經(jīng)濟(jì)促動(dòng)力在于樹立良好企業(yè)公民意識(shí)。

Cela étant, il existe des limites au concept d'harmonisation, qui sont inhérentes aux?prescriptions environnementales.

但是,就環(huán)境要求而言,協(xié)調(diào)概念存在著固有局限。

Le paragraphe?1 de l'article?6 protège le droit à la vie inhérent à tout être humain.

第6條第1款保護(hù)每個(gè)人固有生命權(quán)。

Indiquez une difficulté objective inhérente à la nature de votre mission et expliquez comment vous l’avez surmontée.

你可以舉個(gè)客觀存在問(wèn)題,并說(shuō)說(shuō)你是怎么解決它。

Là réside le danger inhérent au NEPAD.

非洲展新伙伴關(guān)系內(nèi)在危險(xiǎn)就在這里。

Il fallait remédier aux biais inhérents au système.

需要解決貿(mào)易體系中體制上偏向性。

Il est inhérent à toute entreprise de codification.

這是在法規(guī)編纂成典時(shí)通常遇到情況。

La tension identitaire est inhérente à la diversité culturelle.

身份問(wèn)題緊張態(tài)勢(shì)是文化多樣性中固有內(nèi)容。

Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.

我們同胞們逐漸承擔(dān)起隨著自決產(chǎn)生任。

Ce n'est pas le seul défaut inhérent à cette session.

這還不是本次會(huì)議唯一固有缺陷。

Le premier est inhérent à l'idée même de deux états.

第一個(gè)原則存在于有關(guān)兩個(gè)國(guó)家概念本身之中。

Ces abus sont inhérents aux situations d'exode et de conflit.

在大規(guī)模流離失所和沖突局勢(shì)中,這種侵權(quán)現(xiàn)象是普遍

Mais quelles sont les conditions de travail inhérentes à sa fonction?

但是這一職務(wù)工作條件如何呢?

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inhérent 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。