Des récompenses sont prévues pour les informateurs.
我們計(jì)劃犒賞提供消息的人。
Des récompenses sont prévues pour les informateurs.
我們計(jì)劃犒賞提供消息的人。
Quarante pour cent (40?%) de la valeur de la vente sont octroyés aux informateurs.
銷售值的百分之四十(40%)獎(jiǎng)勵(lì)給舉報(bào)者。
Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.
兒童除了被用作戰(zhàn)斗人以外,還被用來獲取和提供情報(bào),充當(dāng)向?qū)б?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/hH1C6jwhBhUSb7Y@@L9pBqTeVLts=.png">傳遞信件等。
Elle?est préoccupée par l'utilisation d'informations émanant d'informateurs sans que celles-ci soient vérifiées.
委會(huì)對(duì)情報(bào)提供者提供的未經(jīng)核實(shí)的的情報(bào)的作用表示關(guān)注。
Il met aussi en oeuvre certaines mesures de protection comme la réinstallation d'informateurs.
此股還實(shí)施保護(hù)措施,如轉(zhuǎn)移線民。
Un système informatisé de gestion et d'évaluation des sources et des informateurs a été créé.
建立了一個(gè)電腦化的管理和評(píng)估來源和密者的系統(tǒng)。
Après le début de l'enquête, l'informateur est revenu sur sa décision de se rétracter.
調(diào)查開始后,上人再次翻供。
Ils sont toujours mêlés au conflit par les deux belligérants, notamment pour porter les armes ou servir d'informateurs.
他們總是被交戰(zhàn)雙方拉入沖突,主要被用來搬運(yùn)武器或充當(dāng)密探。
En?outre, on ne dispose généralement pas d'informateurs fiables en raison des importants mouvements de populations qui ont eu lieu.
此外,由于人口的大規(guī)模流動(dòng),現(xiàn)在通常沒有可靠的提供線索者。
Au paragraphe?59, le Groupe cite les dires d'un ??important informateur?? mais ne donne pas son nom.
小組在第59段引用關(guān)鍵密者的說法,但沒有給出姓名。
On a donné plus de poids aux opinions que les informateurs exprimaient fréquemment et en termes fermes.
答問人一再清晰有力表述出來的意見具有較大的份量。
En coopération avec les services compétents d'autres pays, des informateurs étrangers ont été infiltrés dans ces groupes.
在別國(guó)有關(guān)部門的合作下,在這些犯罪集團(tuán)內(nèi)安插了外國(guó)的耳目。
Ces informateurs seront encouragés à fournir les éléments d'information qui seront intégrés dans la base de données.
將鼓勵(lì)這些網(wǎng)點(diǎn)為數(shù)據(jù)庫(kù)提供信息。
D'après un informateur du MLC, le colonel Ramses serait très proche du général Amuli, un Hema de l'Ituri.
根據(jù)剛果解放運(yùn)動(dòng)的一名密者說,Ramses上校與Amuli將軍關(guān)系極為密切,他也是來自伊圖里的赫馬人。
Certains de ces enfants ont été utilisés par la police et l'armée comme informateurs sur les activités des FNL.
之后警察和軍隊(duì)對(duì)這一群組兒童中的一些人加以利用,讓其就民解力量的活動(dòng)向它們密。
à leur libération, un certain nombre d'enfants ont indiqué qu'on leur avait demandé de servir d'informateurs aux services secrets israéliens.
一些兒童在獲釋放時(shí)報(bào)說,他們被要求為以色列情報(bào)單位提供情報(bào)。
Elles sont appliquées avec beaucoup de soin et de précautions afin de protéger l'identité des agents, informateurs, témoins et sources.
在用上述方法時(shí)應(yīng)謹(jǐn)慎小心,保護(hù)公務(wù)人、檢舉人、證人和線人的安全和身份不被暴露。
Selon ces mêmes informateurs, 66?habitations au moins auraient été incendiées dans ce village et des biens pillés par les assaillants.
這些消息來源稱,攻擊者至少燒毀了該村的66所房屋,并掠走了財(cái)產(chǎn)。
Un important informateur a dit au Groupe d'experts qu'en moyenne 3?000 personnes exploitaient cette vaste concession six jours par semaine.
一名重要通報(bào)者提供給專家小組的信息表明,每周6天平均有2000人在這一大礦區(qū)采礦。
Dans la négative, il souhaiterait conna?tre les mesures prises pour cultiver des informateurs dans le cadre de la prévention du terrorisme.
不過,如果答復(fù)是否定的,請(qǐng)解釋現(xiàn)已采取哪些措施,爭(zhēng)取線民,以防止恐怖主義。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com