试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des récompenses sont prévues pour les informateurs.

我們計(jì)劃犒賞提供消息的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quarante pour cent (40?%) de la valeur de la vente sont octroyés aux informateurs.

銷售值的百分之四十(40%)獎(jiǎng)勵(lì)給舉報(bào)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

兒童除了被用作戰(zhàn)斗人員以外,還被用來(lái)獲取和提供情報(bào),充當(dāng)向?qū)б约皞鬟f信件等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle?est préoccupée par l'utilisation d'informations émanant d'informateurs sans que celles-ci soient vérifiées.

委員會(huì)對(duì)情報(bào)提供者提供的未經(jīng)核實(shí)的的情報(bào)的作用表示關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il met aussi en oeuvre certaines mesures de protection comme la réinstallation d'informateurs.

此股還實(shí)施保護(hù)措施,如轉(zhuǎn)移線民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après le début de l'enquête, l'informateur est revenu sur sa décision de se rétracter.

調(diào)查開始后,上訴告發(fā)人再次翻供。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un système informatisé de gestion et d'évaluation des sources et des informateurs a été créé.

建立了一個(gè)電腦化的管理和評(píng)估來(lái)源和告密者的系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont toujours mêlés au conflit par les deux belligérants, notamment pour porter les armes ou servir d'informateurs.

他們總是被交戰(zhàn)雙方拉入沖突,主要被用來(lái)搬運(yùn)武器或充當(dāng)密探。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En?outre, on ne dispose généralement pas d'informateurs fiables en raison des importants mouvements de populations qui ont eu lieu.

此外,由于人口的大規(guī)模流動(dòng),現(xiàn)在通常沒(méi)有可靠的提供線索者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au paragraphe?59, le Groupe cite les dires d'un ??important informateur?? mais ne donne pas son nom.

小組在第59段引用關(guān)鍵告密者的說(shuō)法,但沒(méi)有給出姓名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces informateurs seront encouragés à fournir les éléments d'information qui seront intégrés dans la base de données.

將鼓勵(lì)這些網(wǎng)點(diǎn)為數(shù)據(jù)庫(kù)提供信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En coopération avec les services compétents d'autres pays, des informateurs étrangers ont été infiltrés dans ces groupes.

在別國(guó)有關(guān)部門的合作下,在這些犯罪集團(tuán)內(nèi)安插了外國(guó)的耳目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a donné plus de poids aux opinions que les informateurs exprimaient fréquemment et en termes fermes.

答問(wèn)人一再清晰有力表述出來(lái)的意見具有較大的份量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après un informateur du MLC, le colonel Ramses serait très proche du général Amuli, un Hema de l'Ituri.

根據(jù)剛果解放運(yùn)動(dòng)的一名告密者說(shuō),Ramses上校與Amuli將軍關(guān)系極為密切,他也是來(lái)自伊圖里的赫馬人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains de ces enfants ont été utilisés par la police et l'armée comme informateurs sur les activités des FNL.

之后警察和軍隊(duì)對(duì)這一群組兒童中的一些人加以利用,讓其就民解力量的活動(dòng)向它們告密。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à leur libération, un certain nombre d'enfants ont indiqué qu'on leur avait demandé de servir d'informateurs aux services secrets israéliens.

一些兒童在獲釋放時(shí)報(bào)告說(shuō),他們被要求為以色列情報(bào)單位提供情報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles sont appliquées avec beaucoup de soin et de précautions afin de protéger l'identité des agents, informateurs, témoins et sources.

在使用上述方法時(shí)應(yīng)謹(jǐn)慎小心,保護(hù)公務(wù)人員、檢舉人、證人和線人的安全和身份不被暴露。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon ces mêmes informateurs, 66?habitations au moins auraient été incendiées dans ce village et des biens pillés par les assaillants.

這些消息來(lái)源稱,攻擊者至少燒毀了該村的66所房屋,并掠走了財(cái)產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un important informateur a dit au Groupe d'experts qu'en moyenne 3?000 personnes exploitaient cette vaste concession six jours par semaine.

一名重要通報(bào)者提供給專家小組的信息表明,每周6天平均有2000人在這一大礦區(qū)采礦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la négative, il souhaiterait conna?tre les mesures prises pour cultiver des informateurs dans le cadre de la prévention du terrorisme.

不過(guò),如果答復(fù)是否定的,請(qǐng)解釋現(xiàn)已采取哪些措施,爭(zhēng)取線民,以防止恐怖主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

En effet, ni les marchands qui servent d'informateurs ni le voyageur Ibn Battuta n'ont pu approcher des gisements.

事實(shí)上,無(wú)論是作為線人的商人還是旅行者伊本·白圖泰都無(wú)法接近這些黃金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Très efficace et particulièrement impitoyable, elle dispose d’un gigantesque réseau d’informateurs.

它非常有效率,并且極其殘酷,它擁有一個(gè)巨大的舉報(bào)者網(wǎng)絡(luò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Il avait rendez-vous avec un informateur à Isma?la il y a un mois.

1個(gè)月之前,他與伊斯馬拉的情報(bào)員有約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

D'un autre c?té, je connais des commandants informateurs sur cet avion-là, et puis ils n'ont aucune crainte.

另一方面,我認(rèn)識(shí)幾位此機(jī)型的飛行員,但他們卻并不對(duì)此感到擔(dān)憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Pour frapper au bon moment, les pirates bénéficient d'un réseau d'informateurs : les marchands indiens eux-mêmes !

為了適時(shí)出擊,海盜們得益于一個(gè)線人網(wǎng)絡(luò):印度商人!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過(guò)家家》法語(yǔ)版

Notre informateur de la mairie a été arrêté ce matin.

我們市政廳的線人今天早上被捕了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過(guò)家家》法語(yǔ)版

Je suis qu’un informateur ! Je sais pas me battre !

我只是一個(gè)線人!不知道怎么打!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cette informatrice dit qu'elle a vu arriver notamment Martial B.

- 這位線人說(shuō),她特別看到了武術(shù)B。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les gendarmes avaient obtenu les confidences d'une informatrice jugée crédible.

憲兵已經(jīng)獲得了被認(rèn)為可信的線人的信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

D'un c?té, un informateur, souvent le proche d'un fraudeur fiscal.

- 一方面是線人,通常是逃稅者的親戚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour les gendarmes, l'informatrice est fiable.

- 對(duì)于憲兵,線人是可靠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

En jeu: au moins 100 000 euros à récupérer et une récompense en bonne et due forme pour l'informateur.

危在旦夕:至少追回 10 萬(wàn)歐元,并對(duì)舉報(bào)者給予正式獎(jiǎng)勵(lì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年3月合集

Il y a rencontré quantité d’informateurs prêts à vendre toutes sortes de documents provenant de l’Etat islamique pour des sommes astronomiques.

在那里,他遇到了許多線人,準(zhǔn)備出售ISIS的各種文件,以換取天文數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

La CIA cherche des informateurs dans tous les secteurs de l'économie pour savoir ce qui se passe dans ce pays adversaire.

- 中央情報(bào)局正在尋找所有經(jīng)濟(jì)部門的線人,以了解這個(gè)敵對(duì)國(guó)家正在發(fā)生的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集

Le mafieux était notamment accusé d'avoir étranglé un informateur de la police avec une chaine et d'avoir enterré son corps dans une cave...

黑手黨被指控用鏈子勒死了一名警察線人,并將他的尸體埋在地窖里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年5月合集

Dans cette histoire note le tribunal, c'est l'informateur qui en est de sa poche, c'est un peu curieux.

這個(gè)故事在法庭筆記中,是線人自掏腰包,有點(diǎn)好奇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Et plus encore pour désigner les personnes qui ont transmis ces informations : les sources donc ce sont les informateurs.

更重要的是指定傳遞此信息的人:消息來(lái)源是線人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Celui que l’on surnomme ? l’homme sans visage ? passera dès lors le reste de sa longue carrière à développer à l’Ouest un réseau d’espions et d’informateurs qui fera de lui la hantise du contre-espionnage occidental.

這個(gè)所謂的“無(wú)面者”在他漫長(zhǎng)的職業(yè)生涯中余下的時(shí)間都在西方發(fā)展間諜和舉報(bào)者網(wǎng)絡(luò),這使他成為西方反間諜活動(dòng)的夢(mèng)魘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年5月合集

PL : En France, le procès de Michel Neyret met l'ancien commissaire en difficulté : les juges ont montré que le policier avait re?u des cadeaux de la part de ses indicateurs, ses informateurs.

PL:在法國(guó),對(duì) Michel Neyret 的審判讓這位前任專員陷入困境:法官表明,這名警察從他的線人那里收到了禮物,他的線人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Soup?onné d'être un informateur pour l'armée ukrainienne, ce vieil homme a été séquestré avec d'autres habitants, pendant plus de 20 jours, dans le sous-sol d'une crèche. Les enquêteurs cherchent à en savoir plus sur les soldats russes.

- 這名老人被懷疑是烏克蘭軍隊(duì)的線人,與其他居民一起在托兒所的地下室被綁架了20多天。調(diào)查人員正在尋求更多地了解俄羅斯士兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com