L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.
民接納體現(xiàn)了法國博愛。
L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.
民接納體現(xiàn)了法國博愛。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新民順利地融當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/DNzd5x2SEf1c33ekbAzMctRs1FY=.png">民之中。
On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.
民當(dāng)中有無計(jì)其數(shù)單親母親。
Le ch?mage est le plus important problème parmi les immigrés.
民最大問題就是失業(yè)。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在民預(yù)備教育中婦女占絕大多數(shù)。
Leur seul objectif est de se débarrasser des immigrés clandestins.
相反,它們僅僅要是在它們領(lǐng)土上擺脫無證件民。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.
外來民應(yīng)該融到接收國之中。
Cependant, la police est aussi autorisée à détenir des immigrés illégaux.
但是,警察還有權(quán)拘留非法民。
Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.
對(duì)非法境者提供幫助人應(yīng)受法律制裁。
Au fil des ans, ils ont en fait surtout expulsé des immigrés clandestins.
事實(shí)上,這些年來,他們已將一些非法在該國逗留人驅(qū)逐出境(如非真正旅客)。
Ces événements ont attiré l'attention sur le traitement réservé aux immigrés ha?tiens.
這一事件促使人們關(guān)注海地民待遇問題。
La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.
法國一直都強(qiáng)調(diào)民融問題,這個(gè)電影就是很好證明。
L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés ha?tiens.
英語是主要語文,也有海地民講克里奧爾語。
Ces subventions ont permis à l'association de dispenser des cours d'allemand aux immigrées.
協(xié)會(huì)將這些補(bǔ)助金用于向女性民提供德語課程。
Dans la législation finlandaise, les travailleurs migrants ne sont pas séparés des autres immigrés.
芬蘭立法對(duì)徙工人與其他民沒有區(qū)分。
En fait, se sont plusieurs centaines de travailleurs africains immigrés qui ont été tués.
事實(shí)上,有數(shù)百名非洲徙工人殺。
De?tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
這種陳規(guī)陋習(xí)可起到排斥無證件民并使她們更加脆弱作用。
En outre, des cours préparatoires au certificat d'études secondaires sont dispensés à de jeunes immigrés.
此外,還為年輕民提供中學(xué)(發(fā)給畢業(yè)證書)預(yù)備課程。
Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).
這一計(jì)劃相當(dāng)廣泛地涉及婦女文盲狀態(tài)(其中包括民婦女)。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加民就業(yè)率。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com