试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

huissier

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

huissier

音標(biāo):[?isje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 〈舊語(yǔ),舊義〉看門人, 門房

2. (古時(shí)的)掌門官
huissier de la chambre du roi國(guó)王寢宮的掌門官

3. (高級(jí)官及大行政機(jī)關(guān)的)傳達(dá)人, 接待
donner le motif de sa visite à l'huissier 訪原告訴傳達(dá)人

4. (議會(huì)及某些議事機(jī)構(gòu)的)庶務(wù)人

5. 【法律】執(zhí)達(dá)

6. huissier audiencier 【法律】庭丁

常見(jiàn)用法
huissier de justice執(zhí)達(dá)

法 語(yǔ) 助 手
近義詞:
exploit,  appariteur
聯(lián)想詞
notaire人,公;greffier法院書(shū)記,法院記錄;syndic理事;avocat律師;magistrat司法官;débiteur開(kāi)料工人;créancier有債權(quán)的;tribunal法院,法庭;procureur代理人;locataire租戶,承租人;juge法官,審判;

Silence ! fit l'huissier d'une voix glapissante.

“別說(shuō)話!”法警尖叫一聲。

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

監(jiān)門那粗暴的獨(dú)白終于停止。

Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.

執(zhí)達(dá)的任務(wù)就是送判決書(shū)。

Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.

法官命令一下,于是一個(gè)小門開(kāi),三個(gè)僧侶跟著一個(gè)法警進(jìn)。

C'est ainsi qu'ils prirent tous le titre unique d'huissier.

,他們使用“huissier”(執(zhí)達(dá)官)作為唯一的尊稱。

Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.

但是,(標(biāo)志職權(quán)的)權(quán)杖是執(zhí)達(dá)官權(quán)利特征的主要標(biāo)志。

Il?est formé par exploit, à savoir par un acte dressé par un huissier de justice.

上訴由執(zhí)達(dá)編寫的一份文件構(gòu)成。

C'est un constat d'huissier.

這是份執(zhí)達(dá)筆錄。

Au mois de février 1705, un édit réunit en un seul corps la communauté des huissiers.

在1705年2月,一項(xiàng)(國(guó)王頒布的)敕令匯集執(zhí)達(dá)官社團(tuán)為唯一的團(tuán)體。

Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.

執(zhí)達(dá)官用“權(quán)杖”一觸碰某人,被碰到的人就應(yīng)當(dāng)服從和順從他。

Premièrement, les autorités de facto ont décidé d'envoyer à l'ambassade un huissier muni d'un mandat de perquisition.

首先,洪都拉斯方面作出決定,派一名法警攜帶搜查前往大使館。

Les locataires, sur simple avis d'expulsion signifié par exploit d'huissier doivent déménager dans un délai raisonnable de quelques mois.

收到法院的簡(jiǎn)單搬遷通知的房客必須在幾個(gè)月的合理時(shí)間內(nèi)搬出。

Ayant admis l'infraction, l'huissier principal de la circonscription territoriale de Sarkand, A.?S. Imandusanov, a fait l'objet de poursuites disciplinaires.

薩爾馬諾沃違犯法規(guī)的司法執(zhí)行長(zhǎng)官Imandusanov受到紀(jì)律處分。

Ah! Monsieur, si tout le monde était aussi généreux que vous notre défunt huissier pourrait avoir un enterrement de 2e classe.

“咳!先生!如果大家都像你一樣慷慨,這個(gè)總管的葬禮可以辦成二級(jí)水平?!?/p>

Le développement des activités des salles d'audience a montré qu'un seul huissier-audiencier de réserve pour les trois salles d'audience n'est pas suffisant.

審判室的活動(dòng)擴(kuò)大已經(jīng)表明三個(gè)審判室只配一個(gè)后備法庭庭警的原則確有不足。

Les représentants brésiliens ont, bien entendu, refusé de recevoir le mandat, et l'huissier n'a donc pas obtenu l'autorisation d'accéder à nos locaux.

當(dāng)然,巴西官拒絕收下搜查,沒(méi)有允許法警進(jìn)入館舍。

Ces crédits couvrent également le co?t des autres personnels de conférence, tel que les huissiers, plantons et personnel de service pour les réunions.

這筆經(jīng)費(fèi)還用于支付與會(huì)議有關(guān)的其他工作人的費(fèi)用,如審判室辦事、送信和會(huì)務(wù)人。

Les huissiers devaient toucher, d'après un décret datant de 1568, " ceux auxquels ils auront la charge de faire exploit de justice ".

根據(jù)注明日期為1568年的法令,執(zhí)達(dá)官應(yīng)當(dāng)執(zhí)行他們的司法通知責(zé)任。

Elle représente 22,85% du personnel de direction 35,4% du personnel d'encadrement, 42,62% du personnel d'exécution et 20,32% des huissiers et agents de service.

其中,婦女在領(lǐng)導(dǎo)干部中占22.85%,一般干部中占35.4%,業(yè)務(wù)人中占42.62%,服務(wù)人中占20.32%。

De plus, le requérant a fourni des déclarations d'huissiers attestant que le débiteur était absent depuis l'invasion et l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.

外,索賠人提交進(jìn)程服務(wù)器所開(kāi)列的據(jù),顯示債務(wù)人自從伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特以后已經(jīng)失蹤。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 huissier 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。