Comme un hameau paisible au pied dune montagne.
如同山腰下面一個(gè)平靜的村莊。
Comme un hameau paisible au pied dune montagne.
如同山腰下面一個(gè)平靜的村莊。
Pas ame qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
見(jiàn)不到生靈在活動(dòng),除了偶爾顯現(xiàn)在遠(yuǎn)處的村莊。
C'étaient des parias, confinés dans des hameaux, aujourd'hui officiellement classés districts dowa.
這些人都是排斥在人口之外的賤民,只能生活在一些破的
村莊中,即現(xiàn)在官方劃定的Dowa區(qū)。
Quand elle se marie, elle quitte alors le hameau familial pour rejoindre la famille de son époux.
而一旦婦女結(jié)婚,則要離開(kāi)其家庭所在的部,加入其丈夫的家族。
Des campagnes d'information sur les différentes maladies sont en permanence organisées dans les hameaux, villages et quartiers.
在各村莊、鄉(xiāng)村鄰里組織了關(guān)于各種疾病的信息的宣傳活動(dòng)。
Nombre de hameaux de montagne sont éloignés des centres politiques, économiques, informationnels et culturels du pays.
很多山區(qū)的農(nóng)村行政管理部門(mén)遠(yuǎn)離國(guó)家政治、經(jīng)濟(jì)、信息中心。
Deuxièmement, plusieurs centaines de villages et de hameaux avaient été incendiés et détruits dans les trois états du Darfour.
其次,在達(dá)爾富爾三州各地,有幾百個(gè)村莊村莊被摧毀
燒毀。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
在任何一個(gè)“部”中,圣屋都坐
在中間,周?chē)课莅茨甏樞蚺帕小?/p>
A cet égard, la famille rurale est liée au village, au hameau, à la ferme ou à la grande entreprise agricole.
因此,農(nóng)村家庭的生活以村、村莊、農(nóng)莊或大型農(nóng)業(yè)企業(yè)為中心。
Cela peut signifier pouvoir s'aventurer au-delà du hameau pour chercher du bois à br?ler sans crainte d'être violés par les milices armées.
它可以意味著,能不能走出居住點(diǎn),到附近去拾柴,而不用擔(dān)心遭受武裝民兵的性攻擊。
Mais ceux-ci vont mettre plus de temps que prévu pour arriver, les routes pour atteindre le hameau où la famille habite étant verglacées.
但是消防隊(duì)員們無(wú)法按時(shí)趕來(lái),因?yàn)橥ㄍ鵗yfene所在的村
的路都因結(jié)冰而通行困難。
On compte 10 000 agents responsables des questions de population et 147 000 volontaires qui s'occupent de ces questions dans les villages et hameaux.
有1萬(wàn)名以上的官員負(fù)責(zé)社區(qū)的人口事務(wù),另有14.7萬(wàn)名志愿者負(fù)責(zé)鄉(xiāng)村村
的這類(lèi)事務(wù)。
Les forces d'occupation israéliennes ont également mis le feu à d'importantes superficies de forêts et d'oliveraies dans la zone libanaise occupée des hameaux de Shabaa.
以色列占領(lǐng)部隊(duì)還在被占的黎巴嫩Shabaa農(nóng)莊地區(qū)燒毀大面積森林橄欖樹(shù)。
Sur les plans politique et administratif, le pays comporte 18?départements, eux-mêmes composés de 298?communes, 3?731?villages et 27?969?hameaux, le hameau étant l'unité territoriale la plus petite.
全國(guó)按政治行政原因劃分為18的省,298個(gè)市
3,731個(gè)鄉(xiāng),鄉(xiāng)又劃分為27,969個(gè)村(最
的區(qū)劃)。
La plupart des sources estiment à 600 le nombre de villages et hameaux complètement détruits, 100 à 200 autres villages ayant été détruits en partie.
多數(shù)消息來(lái)源估計(jì)有600座村莊村莊完全被毀,還有100至200座村莊部分被毀。
Les Guenguesh ou conseils municipaux constituent l'organe représentatif dans les villages et les hameaux; ses membres sont élus par la population de l'agglomération en question.
Gengesh是村鎮(zhèn)一級(jí)的政權(quán)代表機(jī)關(guān),其成員由相應(yīng)地區(qū)的居民選舉產(chǎn)生。
Selon l'Acte des coopératives sociales du 27 avril 2006, les femmes arrivant de villages ou de hameaux ont été les premières à constituer des coopératives.
還組織了托兒、群體出游、提高技能課程以及其他活動(dòng),使得婦女在社會(huì)生活職業(yè)工作方面更加活躍。
Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ? les calvaires et les moulins du désert, les ?les et les meules !
草原延伸入一些高出的村莊,那些地方?jīng)]有雞鳴,沒(méi)有打鐵的叮當(dāng)。所有的船閘都高高掛起。這是耶穌的苦難地,沙漠中的磨房,離島被棄的草垛!
Le séisme a frappé des milliers d'habitants de milliers de hameaux et villages éparpillés dans les régions de haute montagne, ce qui a posé d'énormes problèmes logistiques.
數(shù)以千計(jì)散居在地勢(shì)較高的山村的民眾受災(zāi),這給后勤工作帶來(lái)了異常困難。
Le programme a pu ainsi, notamment, faciliter la création d'institutions locales?: 1?635 comités de développement des para (hameaux) ont été établis partout dans les collines de Chittagong.
例如,方案推動(dòng)了地方一級(jí)機(jī)構(gòu)建設(shè)的進(jìn)程,促成了遍布吉大港山區(qū)的1 635個(gè)帕拉(村莊)發(fā)展委員會(huì)的建立。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com