C'est la borne qui divise les deux bourgs.
這是劃分兩個鄉(xiāng)鎮(zhèn)界石。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
這是劃分兩個鄉(xiāng)鎮(zhèn)界石。
C'est un gros bourg de plusieurs milliers d'habitants.
這是個有著數(shù)千居民鄉(xiāng)鎮(zhèn)。
Nous avons passé un foyer dans le sentier vers le bourg .
我們在去鎮(zhèn)子小路上途徑一戶農舍。
Quelques minutes plus tard, des coups de feu ont résonné dans le bourg.
沒有幾分鐘,就從村子里傳出了槍聲。
On voit le bourg de Goreme de la terrasse de notre hébergement au style Ottoman.
從所居奧特曼風格
旅舍望出去,格雷姆小鎮(zhèn)。
Nous avons passés un foyer dans le sentier vers le bourg. Des moutons sont complètement blancs.
騎自行車去鎮(zhèn)上時經過一戶農莊, 這里
羊可真白啊.
Un bourg de la préfecture voisine de Nara comptait 400 personnes réfugiées dans des centres d'évacuation.
位于臨近NARA區(qū)
鎮(zhèn)上在避難所內躲著400多人。
Le camp des Forces centrales de police est situé sur une colline dominant le bourg de Tawilla.
蘇丹政府中央預備役警官營房位于一個山頭,俯瞰塔維拉鎮(zhèn)。
En?1998, le Japon comptait 47?préfectures et 3?255?villes, bourgs et villages, y?compris des communes spéciales.
(特別行政區(qū)是一種特別地方公共實體。
Le commandant de la police pouvait bien voir, très clairement, l'ensemble du bourg et l'attaque depuis son camp.
警察司令可以清清楚楚地看到整個城鎮(zhèn)情況和從營房發(fā)起
攻擊。
Des militaires et des policiers gouvernementaux ont attaqué le bourg de Tawilla et le camp de personnes déplacées de Dali.
蘇丹政府軍和警察攻擊了塔維拉城鎮(zhèn)和Dali國內流離失所者收容所。
Donc, quand nous n’avons rien à faire un certain après-midi, nous prenons un velo pour aller au bourg. Très excités !
于是, 不想騎那天, 我們租了輛單車, 去了鎮(zhèn)上. 第一次在尼泊爾踩單車, 感覺很過癮.
Une partie d’immigrés des Trois Gorges du Yangtsé sont installés dans les nouveaux bourgs de Wanzhou à la ville de Chongqing.
長江三峽庫區(qū)部分移民,搬遷到重慶市萬州新建城鎮(zhèn)居民區(qū)。
Toutefois, il existe 25 centres sanitaires situés dans la quasi-totalité des bourgs et villages, y compris de nombreuses communautés rurales.
不過,在全島幾乎所有城鎮(zhèn)和村莊以及許多農村社區(qū)共有二十五(25)個保健中心。
C'est avec beaucoup d'inquiétude que nous voyons le Gouvernement israélien poursuivre sa politique arbitraire contre les bourgs et villages palestiniens.
我們對于所目睹以色列政府對巴勒斯坦城鎮(zhèn)推行
武斷政策深表關注,它已占領了先前由巴勒斯坦權力當局管理
多數(shù)城鎮(zhèn)并且強化了它對這些城鎮(zhèn)
軍事、經濟和社會封鎖。
Le Chateau Lamblin, domaine familial de 4 Ha, se situe en plein c?ur du vignoble des c?tes de Bourg, près de Bordeaux.
朗布蘭堡,作為一個僅有4公頃葡萄園家族酒莊,位于布爾格丘葡萄田
核心地帶,毗鄰波爾多市。
Pour les zones rurales où les conditions sont réunies, une gestion intégrée des établissements de santé d’échelon bourg et village est possible.
有條件農村可以實行鄉(xiāng)村一體化管理。
Tu as déjà parcouru ce bourg plusieurs fois sans t’en approcher et tu connais l’horaire de la séance de cinéma du soir.
這小鎮(zhèn)你已經轉過不止一遍,連晚場電影開演時間你都不用湊近去看。
J’arrive au marché qui se situe en dehors du bourg. Un marchand de feuilles de tabac. Pas de régie, pas de taxe !
趕集擺攤地方就在鎮(zhèn)子
另一頭。這位老伯賣
是煙葉。無須證照,不用納稅。
Sinon, il sera impossible de reprendre le processus de paix tant que les chars israéliens encercleront les villages et bourgs de Palestine.
只要以色列坦克還在包圍巴勒斯坦村莊,就將繼續(xù)難以恢復和平進程。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com