Les fruits se forment quelques semaines après la floraison.
在開花幾星期之后,水果
果實(shí)就形成了。
Les fruits se forment quelques semaines après la floraison.
在開花幾星期之后,水果
果實(shí)就形成了。
Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.
作為一個(gè)人,會(huì)卑微到塵埃,然后盛開。
Les rosiers sont en pleine floraison.
玫瑰正在花期。
Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.
我們也知道,今天圣召雖然蓬勃,但也有不少困
。
En outre, afin de pouvoir entamer sa première floraison, le tubercule de la plante doit peser environ vingt kilos.
,要進(jìn)入第一
開花期,該植
莖需長(zhǎng)到12公斤以上。
Ces dix dernières années, l'on a noté une floraison d'églises de réveil en République du Congo.
近十年來(lái),在剛果共和國(guó),教會(huì)紛紛復(fù)興。
Cette attitude attentatoire à la primauté du droit a eu pour conséquence la floraison de cas de détention arbitraire.
這種態(tài)度損害法律至上原則,導(dǎo)致許多任意拘留情況。
Le tubercule ne meurt toutefois pas, et donne même habituellement une nouvelle fleur trois ans après sa première floraison.
莖不會(huì)隨花朵凋謝二死亡,不過(guò)第一
開花之后得等上三年它才會(huì)重新開花。
Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!
風(fēng)起種子散落,生命寄予沙土,預(yù)約了明年花期!
Une formidable floraison de titres a séduit le lecteur qui avait désormais, un choix multiple et une diversité d'opinions.
讀者可以從令人驚奇一系列代表著廣泛意見
出版
中選擇。
Au lendemain de la guerre froide, nous avons vu la floraison de nombre de projets ou de traités préparés longtemps à l'avance.
冷戰(zhàn)后,我們看到出現(xiàn)了大量很早以前就起草草案或條約。
Au cours des cinquante dernières années, une abondante floraison de vocations au sacerdoce et à la vie consacrée n'a pas fait défaut.
為此,我們要頌謝天主。因?yàn)椋@是生命力標(biāo)志和希望
緣由。
Les requins baleines migrent sur de longues distances, leurs déplacements co?ncidant probablement avec la floraison du plancton et les variations thermiques de l'eau.
鯨鯊長(zhǎng)距離洄游,其移動(dòng)時(shí)機(jī)可能是與浮游生大量繁殖和水溫變化相聯(lián)系
。
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
千萬(wàn)別擺放有香味花朵植
,它會(huì)擾亂睡眠。
Nous sommes heureux de voir que le printemps genevois a permis une floraison de déclarations, de documents de travail et de propositions officielles intéressantes.
我們很高興看到日內(nèi)瓦春天帶來(lái)百花齊放,人們提出了各種有趣
聲明、工作文件和正式建議。
De plus, des mesures préventives étaient prises régulièrement pour empêcher le développement du cannabis sauvage; ces mesures consistaient principalement à déraciner la plante avant sa floraison.
另外還定期采取預(yù)防性步驟,防止長(zhǎng)成野生大麻,這些步驟主要包括在大麻植開花結(jié)果之前將其連根拔除。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但微型金融機(jī)構(gòu)數(shù)量眾多,分散在全國(guó)各地,這就使收集有關(guān)它們活動(dòng)
信息十分困
。
Dans les trois dimensions de l'effet de la conception des plans est une idée unique, et de l'esthétique, de sorte que chacun sera en mesure de travailler floraison gloire.
在三維效果圖設(shè)計(jì)方面更是具有獨(dú)特思想、和美學(xué),讓每一個(gè)作品都能夠綻放光彩。
Paradoxalement, c'est aussi le siècle qui, dans beaucoup de régions du monde, a vu le triomphe de la non-violence, la fin du colonialisme et la floraison de la société civile.
矛盾是,也是在這個(gè)世界,世界許多地區(qū)非暴力取得勝利、殖民統(tǒng)治結(jié)束和民間社會(huì)得到極大發(fā)展。
En outre, sa délégation a noté avec préoccupation la floraison de nouvelles législations restrictives réglementant la création et le champ d'action des organisations non gouvernementales, les empêchant de poursuivre leurs activités.
此外,挪威代表團(tuán)關(guān)切地注意到,管制非政府組織設(shè)立和職能行使
新
限制性立法
數(shù)量有所增加,妨礙了這些組織開展工作
能力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com