试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

firme

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

firme TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[firm]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f.
商號(hào), 商行, 公司, 企業(yè)
c'est le nouveau directeur de la firme. 他是公司新經(jīng)理。



常見(jiàn)用法
firme multinationale跨國(guó)公司

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
助記:
firm堅(jiān)定+e

詞根:
ferm, firm 堅(jiān)固,堅(jiān)定

近義詞:
entreprise,  maison,  société,  établissement,  compagnie,  bo?te,  affaire
聯(lián)想詞
multinationale跨國(guó)公司;société社會(huì);filiale分公司,分支機(jī)構(gòu);entreprise舉動(dòng);marque痕跡;compagnie結(jié)伴,作伴,陪同;américaine美洲的;canadienne加拿大的;corporation行會(huì);constructeur建筑的;manufacture制造,制作;

Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.

全球化發(fā)展,出現(xiàn)了越來(lái)越多的跨國(guó)公司。

C'est le nouveau directeur de la firme .

他是公司新經(jīng)理。

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行專(zhuān)門(mén)從事新奇特產(chǎn)品的銷(xiāo)售,產(chǎn)品質(zhì)量好!

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有機(jī)農(nóng)業(yè)使生產(chǎn)者能藉由有機(jī)食品公司的收益保有其自主性。

Mais, heureusement, nous pouvons toujours compter sur quelques développeurs qui trouvent toujours un moyen de contrer la firme nippone.

但是,幸運(yùn)的是,我們總是可以指望少數(shù)開(kāi)發(fā)商誰(shuí)總能找到種方法來(lái)對(duì)付日本公司。

Le microcrédit était important pour les microentreprises et les petites firmes familiales.

小額貸款對(duì)于小型企業(yè)和家庭小公司極為重要。

Parmi ceux-ci, le Folidol et le Thiodan, pesticides extrêmement dangereux produits par des firmes occidentales.

在這些產(chǎn)品,○五和硫丹是西方企業(yè)生產(chǎn)的危險(xiǎn)性極強(qiáng)的殺蟲(chóng)劑。

La mondialisation peut permettre la réalisation d'économies d'échelle qui augmente les bénéfices des firmes.

全球化可以實(shí)現(xiàn)使公司贏利增加的規(guī)模經(jīng)濟(jì)。

Le processus de sélection d'une firme d'ingénieurs qui réalisera le projet touche à sa fin.

選擇執(zhí)行項(xiàng)目的工程公司的進(jìn)程接近完成。

Il vient enfin de conclure récemment avec quelques firmes pharmaceutiques des accords de réduction des prix des antirétroviraux.

政府還剛剛同幾家制藥公司就抗反轉(zhuǎn)錄病毒藥物的削價(jià)問(wèn)題達(dá)成了協(xié)議。

La majorité des firmes en cause exportent sans inspection des quantités et des prix avant expédition.

大多數(shù)涉案的公司在出口時(shí),均未進(jìn)行裝運(yùn)前的數(shù)量和價(jià)格檢驗(yàn)。

La firme PriceWaterhouse Coopers (PwC) a appris le 2?février qu'elle avait été sélectionnée pour exécuter le projet.

普華永道(PwC)參加了這項(xiàng)競(jìng)標(biāo),2月2日接到通知,被選進(jìn)行這項(xiàng)工作。

Ce changement tient aux prestations très médiocres des firmes dans deux régions, l'Amérique latine et les Cara?bes et l'Afrique.

作出這變動(dòng)的原因是兩個(gè)區(qū)域承辦人的工作不令人滿(mǎn)意:拉丁美洲和加勒比區(qū)域和非洲區(qū)域。

Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.

石棉水泥板工業(yè)集團(tuán)從家墨西哥公司Albany購(gòu)買(mǎi)了用于生產(chǎn)石棉水泥板的技術(shù)用氈。

La gestion d'un dép?t commun pourrait être confiée à des firmes commerciales, à l'état h?te, ou à un consortium d'états.

共用處置可委托商業(yè)公司、東道國(guó)、或國(guó)家財(cái)團(tuán)管理。

L'éclairage de la firme d'ingénierie professionnelle à fournir des produits et des services, de produits, de co?t-efficacité, bien re?u par l'industrie.

專(zhuān)業(yè)為照明工程公司提供產(chǎn)品與服務(wù),產(chǎn)品性?xún)r(jià)比高,受到業(yè)界好評(píng)。

Dans certains pays, il n'est pas rare que les firmes locales forment des ententes, notamment contre les sociétés à participation étrangère.

當(dāng)?shù)毓具_(dá)成聯(lián)合協(xié)定反對(duì)有外國(guó)參與的公司在某些國(guó)家里也十分常見(jiàn)。

Aussi encourageons-nous un regard critique et constructif sur les activités du Pacte mondial et des firmes qui ont décidé d'y adhérer.

因此,我們鼓勵(lì)以種建設(shè)性,非挑剔的態(tài)度來(lái)對(duì)待《全球協(xié)約》和這些致力于參加的公司的活動(dòng)。

La question est à l'examen; une firme extérieure et le Bureau des affaires juridiques ont été invités à donner un avis autorisé.

正審議這事項(xiàng);審議過(guò)程征求外部公司及法律事務(wù)廳的專(zhuān)家意見(jiàn)。

Or la mondialisation s'accompagne d'un vide institutionnel, dans la mesure où il n'existe pas un cadre mondial de contr?le des firmes multinationales.

全球化帶來(lái)了種體制上的真空,其含義在于不存在監(jiān)督跨國(guó)公司活動(dòng)的國(guó)際框架。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 firme 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。