La procédure employée facultativement en Asie du Sud et du Sud-Est a été citée comme un exemple d'utilisation efficace d'un tel mécanisme.
在南亞和南亞
區(qū)自愿采用的程序被認為是成功采用此種機制的范例。
La procédure employée facultativement en Asie du Sud et du Sud-Est a été citée comme un exemple d'utilisation efficace d'un tel mécanisme.
在南亞和南亞
區(qū)自愿采用的程序被認為是成功采用此種機制的范例。
Il sera demandé aux navires qui prévoient de s'approcher à 200 milles marins de la c?te de fournir facultativement des renseignements lorsqu'ils se trouveront à 500 milles marins de la c?te.
有意進入離岸200海里以內(nèi)范圍的船舶應(yīng)在進入距離海岸500海里的范圍后自愿提供信息。
Dès le départ, il faut déterminer si le système de dép?t doit reposer sur des dép?ts électroniques, à titre exclusif ou facultativement, et s'il est possible d'entrer les données sur la base du dép?t de documents.
一開始就必須解決的一個問題是,系統(tǒng)是否應(yīng)完全建立在或可選擇是否建立在電
的基礎(chǔ)上,以及是否應(yīng)照顧到有紙化
的輸入方式。
La publication et les annonces électroniques sont souvent moins co?teuses que les formulaires traditionnels sur papier, mais les co?ts engendrés par l'obligation de passer une annonce sur support papier, et facultativement par voie électronique, peuvent jouer contre cette dernière.
電方式的發(fā)布和宣傳,其花費往往低于傳統(tǒng)的硬拷貝形式,但要求進行紙面媒體宣傳,并允許選擇電
手段,其成本可能不利于使用電
發(fā)布方式。
Les communications individuelles seront présentées par écrit et adressées au secrétariat, et comprendront les nom de famille, prénom et adresse de l'expéditeur et, facultativement, son numéro de téléphone et de télécopie ou tout autre moyen de communication acceptable, ainsi que toute autre information permettant d'identifier la personne ainsi que son statut juridique.
個人信件應(yīng)以書面形式提交秘書處,并注明發(fā)信人的姓名、址,如愿意還可注明電話和傳真號碼或任何其他可接受的聯(lián)系方式,以及提出可證明身份及發(fā)信人的法律
位的任何其他資料。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com