试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La procédure employée facultativement en Asie du Sud et du Sud-Est a été citée comme un exemple d'utilisation efficace d'un tel mécanisme.

在南亞和東南亞地區(qū)自愿采用的程序被認為是成功采用此種機制的范例。

評價該例句:好評差評指正

Il sera demandé aux navires qui prévoient de s'approcher à 200 milles marins de la c?te de fournir facultativement des renseignements lorsqu'ils se trouveront à 500 milles marins de la c?te.

有意進入離岸200海里以內(nèi)范圍的船舶應(yīng)在進入距離海岸500海里的范圍后自愿提供信息。

評價該例句:好評差評指正

Dès le départ, il faut déterminer si le système de dép?t doit reposer sur des dép?ts électroniques, à titre exclusif ou facultativement, et s'il est possible d'entrer les données sur la base du dép?t de documents.

一開始就必須解決的一個問題是,備案系統(tǒng)是否應(yīng)完全建立在或可選擇是否建立在電子備案的基礎(chǔ)上,以及是否應(yīng)照顧到有紙化備案的輸入方式。

評價該例句:好評差評指正

La publication et les annonces électroniques sont souvent moins co?teuses que les formulaires traditionnels sur papier, mais les co?ts engendrés par l'obligation de passer une annonce sur support papier, et facultativement par voie électronique, peuvent jouer contre cette dernière.

電子方式的發(fā)布和宣傳,其花費往往低于傳統(tǒng)的硬拷貝形式,但要求進行紙面媒體宣傳,并允許選擇電子手段,其成本可能不利于使用電子發(fā)布方式。

評價該例句:好評差評指正

Les communications individuelles seront présentées par écrit et adressées au secrétariat, et comprendront les nom de famille, prénom et adresse de l'expéditeur et, facultativement, son numéro de téléphone et de télécopie ou tout autre moyen de communication acceptable, ainsi que toute autre information permettant d'identifier la personne ainsi que son statut juridique.

個人信件應(yīng)以書面形式提交秘書處,并注明發(fā)信人的姓名、地址,如愿意還可注明電話和傳真號碼或任何其他可接受的聯(lián)系方式,以及提出可證明身份及發(fā)信人的法律地位的任何其他資料。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com