Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,應(yīng)當(dāng)使用比較廣義的文。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,應(yīng)當(dāng)使用比較廣義的文。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利區(qū)和杰布拉伊爾區(qū)有大規(guī)模業(yè)活動(dòng)。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社會(huì)學(xué)含義由來已久,外延廣泛,不是很嚴(yán)格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
這個(gè)問題需要進(jìn)一步研究和廣泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西蘭場(chǎng)主具有以大面積牧場(chǎng)為基礎(chǔ)的
業(yè)耕作制度的優(yōu)勢(shì)。
Il faut donc mettre en ?uvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要對(duì)醫(yī)務(wù)人員和醫(yī)務(wù)輔助人員進(jìn)行廣泛的培訓(xùn)。
On espère que les gouvernements mettront en ?uvre de fa?on extensive les recommandations qui y figurent.
人們希望各國政府大力落實(shí)決議所載的建議。
La Cour suprême a joué un r?le essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最高法院在這種廣義解釋大赦含義中起了關(guān)鍵作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些國家,法院傾向于對(duì)電作廣義的解釋。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在這方面,應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格遵守安理會(huì)的各項(xiàng)決議,不作泛泛的解釋。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根據(jù)這個(gè)擴(kuò)大的定義,強(qiáng)奸成為危害人類罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les états.
最后,也許是更為重要的一點(diǎn),這一廣義上的解釋并未遭到各國的質(zhì)疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有的和平進(jìn)程是強(qiáng)大和包容各方的,因此得到各界民眾的支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可以沒有風(fēng)險(xiǎn)地認(rèn)定,這一解釋和擴(kuò)展已成為國際慣例法的組成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鑒于“轉(zhuǎn)讓”和“應(yīng)收款”這兩個(gè)術(shù)語的定義范圍廣泛,所以公約適用于各種各樣的交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
無論如何,多樣的業(yè)類型很難在荷蘭這樣人口稠密的國家實(shí)行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
許多權(quán)威科學(xué)家提出的一個(gè)共同問題是,對(duì)已知海山很少作過大范圍取樣。
Ce critère, s'il était interprété de fa?on extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un état.
這一標(biāo)準(zhǔn)如果得到廣義的解釋,則可適用于國家議定的所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示關(guān)切的是,代表團(tuán)沒有機(jī)會(huì)研究提議的廣泛修訂。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建設(shè)所界定的范圍常常過于廣泛,各種形式的技術(shù)援助幾乎都可以納入能力建設(shè)的范疇。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com