Mais les troubles civils rendent l'exploitation agricole impraticable.
但是,由于內(nèi)亂,務已經(jīng)不再是條可行的出路。
Mais les troubles civils rendent l'exploitation agricole impraticable.
但是,由于內(nèi)亂,務已經(jīng)不再是條可行的出路。
Il a ensuite élargi son action aux grandes exploitations agricoles.
后來擴大范圍,把大型場也包括在內(nèi)。
Nous condamnons toute exploitation illégale, notamment par des éléments extérieurs.
我們譴非法開采,特別是外國分子的非法開采。
Le second est de limiter une éventuelle exploitation des travailleurs.
其二是限制對工人的可能剝削。
D'autres lois répriment l'exploitation des femmes au niveau international.
還有其他防止對婦女進行國際性剝削的法律。
S'ils se dévoient, les adolescents sont vulnérables à l'exploitation.
如果少年走入歧途,他們?nèi)菀资艿絼兿鳌?/p>
Une autre cause de vulnérabilité est l'exploitation et la maltraitance.
剝削和虐待是脆弱性的又根源。
Rien ne favoriserait l'exploitation économique, sexuelle ou autre des enfants.
不會再有對兒童的經(jīng)濟、色情和其他剝削的滋生地。
Certains PEID avaient droit à l'exploitation exclusive des eaux d'archipel.
有些小島嶼發(fā)展中國家有資格擁有群島水域。
Jusqu'à présent, ces systèmes ont clairement favorisé les grandes exploitations forestières.
此種系統(tǒng)至今為止明顯地有利于大規(guī)模林產(chǎn)品工業(yè)公司 。
La servitude pour dette peut également être liée à l'exploitation sexuelle.
債務勞役還可以與性剝削相關(guān)。
Les femmes per?oivent donc différemment le r?le qui leur revient dans l'exploitation.
它改變了婦女對她們在場中作用的理解。
Celles qui le peuvent ont des co?ts élevés d'exploitation et de maintenance.
而能夠?qū)Ω斗菤藛T地雷的機械設備,運行和維修費用卻較高。
En un sens, la vulnérabilité des migrants les expose davantage à l'exploitation.
從某種意義上講,移民所處的弱勢使得人們能夠進步對其進行剝削。
Ces emplois sont saisonniers, la pluie arrêtant l'exploitation de juin à novembre.
這些工作屬于季節(jié)性,因為6月至11月為雨季,伐木暫停。
Un tiers des personnes travaillant dans une exploitation agricole familiale sont des femmes.
在家庭場中工作的人有三分之是婦女,而獨立耕作者中婦女只占少數(shù)(大約3.4%)。
Saint-Vincent-et-les-Grenadines a répondu ??Néant?? à la question concernant l'exploitation pétrolière.
圣文森特和格林納丁斯答復說,關(guān)于石油開發(fā)無任何資料。
Nous assistons également à une exploitation massive des ressources naturelles pour acheter des armes.
我們還看到為購買武器所從事的對自然資源的大規(guī)模開采。
L'accent est également mis sur l'exploitation durable des produits forestiers non ligneux.
這些項目的重點是,在森林資源的養(yǎng)護和可持續(xù)利用中采用最佳做法,促進可持續(xù)生計。
Il faut tout mettre en oeuvre pour en finir avec l'exploitation des enfants.
必須千方百計解決對兒童的剝削問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com