Elle a remarqué que la bouche de l'enfant était enflée.
該護(hù)士注意到,孩的嘴巴臃
。
Elle a remarqué que la bouche de l'enfant était enflée.
該護(hù)士注意到,孩的嘴巴臃
。
L'ame vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的靈魂因安逸而膨脹,因不幸而消亡。
J'ai la main enflée.
我的手。
Le?premier auteur a constaté que son fils avait la nuque enflée et les deux épaules en sang.
第一提交人發(fā)現(xiàn)兒子的頸背發(fā),兩肩都滲出血來。
4 Ton vêtement ne s'est point usé sur toi, et ton pied ne s'est point enflé, pendant ces quarante années.
4 這四十年, 你的衣服沒有穿破, 你的腳也沒有。
Il aurait eu les yeux, les joues et les pieds enflés, et le nez plus gros que d'habitude et ensanglanté.
據(jù)稱他的眼睛、部和腳
脹,他的鼻子
大和血跡斑斑。
Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les?pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.
申訴人的,
是眼睛以及雙腳都有浮
,
頰和鼻子都顯得有些變形。
Il avait une ecchymose au-dessus du sourcil droit, sur le thorax, ses jambes étaient enflées et il était incapable de se tenir debout.
他右眉上方、胸部都有被毆打的痕跡,雙腿大,無法站立;在一個月時間里,他由于有內(nèi)傷而不斷流血。
Celui-ci était dans un très mauvais état, il était incapable de marcher ou de manger, et son oreille droite était enflée et saignait.
他的兒子健康狀況很糟,無法行走和吃飯,左耳發(fā)并滲血。
L'origine du mot est obscure, elle pourrait venir de bedaine, de l'ancien fran?ais boudine, signifiant ? gros ventre ? ou bien alors du radical bod- qui indique quelque chose d'enflé.
這個詞的起源已不得而知,它可能來自bedaine,源自古法語的boudine,意思是“大肚皮”,或是來自詞根bod-,意即起來的東西。
Les soldats l'ont également frappé sur les organes génitaux et sur les reins, à la suite de quoi il a eu un testicule enflé et du sang dans les urines.
士兵們還打他的生殖器和腎臟,致使他的一個睪丸被打,小便帶血。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com