La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生形象太可愛了, 常常讓我回想起
。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生形象太可愛了, 常常讓我回想起
。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, ?tiennent dans une petite bo?te.
對于我時期和
所有回憶,僅存
就是這個小盒子了。
Il se souvient souvent de son enfance.
他經(jīng)?;貞浧鹱约?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">。
Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.
我小時候常常溜冰。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
這使我想起了我。
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
個人來講,我自從孩時期就
始講英語和華語。
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
當我看到我侄女經(jīng)歷著和我一樣
時候,我哭了。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有沒有一種氣味能勾起您在南非生活?
Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.
她們從小就在一起玩耍,一起學習,并懷有同樣夢想,情同姐妹。
Je croyais que maman était trop terrible pendant mon enfance.En effet, elle m’a trop gatée.
小時候覺得媽媽很兇,但其實我是在媽媽寵愛得近乎于溺愛中長大。
Il a la nostalgie de son enfance .
他懷念起他。
Je me ressouviens de mon enfance.
我回想起我。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他從始就顯露出超常
聰慧。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常懷念我時光!
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他是在聽講美妙故事中度過
。
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
我喜歡作家這個職業(yè)。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
婦女和兒有權得到特別幫助。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇見了時候最好
朋友。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
從我時候,我
父母就一直在為我犧牲。
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants ha?tiens?
我們?nèi)绾文軌虮WC海地兒享有
?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com