Il fut con?u par empilement de volumes protégés par une grande enveloppe blanche en forme de coquillage.
的外觀(guān)設(shè)計(jì)源自層層
的卷帙,這些卷帙由巨大的貝殼形的白色的頂篷保護(hù)著。
Il fut con?u par empilement de volumes protégés par une grande enveloppe blanche en forme de coquillage.
的外觀(guān)設(shè)計(jì)源自層層
的卷帙,這些卷帙由巨大的貝殼形的白色的頂篷保護(hù)著。
L'enchevêtrement et l'empilement des institutions, la permanence désespérante de certains conflits, la difficulté à prendre rapidement les décisions nécessaires, en sont les indices.
國(guó)際機(jī)構(gòu)的重交錯(cuò)、令人失望的某些沖突長(zhǎng)期存在、難以迅速做出必要決策都是
理危機(jī)的標(biāo)志。
Ce système vise à éviter les redondances et les empilements inutiles des mesures prévues par les garanties traditionnelles et celles prévues par le système renforcé.
這制度旨在避免在傳統(tǒng)保障以及在業(yè)經(jīng)加強(qiáng)的制度所規(guī)定的措施中出現(xiàn)重復(fù)和無(wú)意義重
的現(xiàn)象。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com