试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il fut con?u par empilement de volumes protégés par une grande enveloppe blanche en forme de coquillage.

它的外觀(guān)設(shè)計(jì)源自層層堆疊的卷帙,這些卷帙由巨大的貝殼形的白色的頂篷保護(hù)著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'enchevêtrement et l'empilement des institutions, la permanence désespérante de certains conflits, la difficulté à prendre rapidement les décisions nécessaires, en sont les indices.

國(guó)際機(jī)構(gòu)的重疊交錯(cuò)、令人失望的某些沖突長(zhǎng)期存在、難以迅速做出必要決策都是全球治理危機(jī)的標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce système vise à éviter les redondances et les empilements inutiles des mesures prévues par les garanties traditionnelles et celles prévues par le système renforcé.

這一制度旨在避免在傳統(tǒng)保障以及在業(yè)經(jīng)加強(qiáng)的制度所規(guī)定的措施中出現(xiàn)重復(fù)和無(wú)意義重疊的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Dans l’épaisseur, il est constitué d’un empilement de cellules.

在厚度上,它由一疊細(xì)胞組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Comme pour Arthur, il s'agit certainement d'une figure un peu batarde, un empilement de plusieurs archétypes littéraires.

與亞瑟一樣,梅林肯定是一個(gè)有些混合了多種文學(xué)原型的人物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

On voit les empilements de terre et de briques.

我們看到成堆的泥土和磚塊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

En France, les agriculteurs dénoncent vivement ce qu'ils appellent l'empilement des normes.

在法國(guó), 農(nóng)民強(qiáng)烈譴責(zé)他們所謂的標(biāo)準(zhǔn)疊加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Son invention a été baptisée ainsi parce qu'il s'agissait d'un empilement, comme ici, de rondelles de cuivre et de rondelles de zinc séparées par des tampons imbibés d'eau salée.

他的發(fā)明之所以被如此命名,是因?yàn)樗梢欢雁~,和鋅的墊圈組成,如圖所示,這些墊圈被浸泡在鹽水中的墊子分開(kāi)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Pour sa forme, il dérive de barrique, en effet, et on peut envisager un empilement de barriques pour obstruer une rue, par exemple, empêcher l'adversaire de passer.

就其形式而言, 它確實(shí)源自桶,并且可以設(shè)想一堆桶來(lái)阻擋街道,例如,以防止對(duì)手通過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

On peut y découvrir à pied ces cheminées, l'empilement de couches qui correspondent à différentes éruptions, des éruptions qui se sont déroulées sur ce volcan, mais aussi sur tous les autres qui se trouvent alentour des bombes volcaniques, des scories.

我們可以四處走走,看看火山口,對(duì)應(yīng)著不同噴發(fā)的堆積層、發(fā)生在這座火山上的噴發(fā),以及發(fā)生在火山周?chē)衅渌鹕缴系膰姲l(fā)、火山彈、火山渣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com