Toutefois, la masse de données recueillies est très déséquilibrée.
然而,專家小組獲取的資料面臨著的問題。
Toutefois, la masse de données recueillies est très déséquilibrée.
然而,專家小組獲取的資料面臨著的問題。
Deuxièmement, la répartition régionale de l'autorité du Conseil est extrêmement déséquilibrée.
第二,安理會內(nèi)權(quán)力區(qū)域分配嚴重公
。
Toutefois, les TIC se développent de fa?on déséquilibrée.
但是,信息和通訊的發(fā)展。
Une réponse déséquilibrée risque d'aboutir à des résultats incohérents.
的應對措施必然會產(chǎn)生
一致的結(jié)果。
En ce sens, Ha?ti est un cas de libéralisation déséquilibrée.
從這點上來講,海地是的開放的實例。
Des résolutions déséquilibrées comme celle-ci n'avancent en rien cet objectif.
這些單方面的決議對于促進這項目標義。
En premier lieu, l'approche adoptée est sélective, déséquilibrée et politisée.
第一,總的來說,它采取了一種選擇性、和政治化的做法。
La nature déséquilibrée des contre-mesures, qui favorisent uniquement les états les plus puissants.
· 反措施的性質(zhì),因為它只有有利于最強大的國家。
Bilan : la colorimétrie est faussée et la courbe de luminance est déséquilibrée.
比色法被扭曲和亮度曲線。
Une enfance déséquilibrée ne peut assurer la formation d'une personnalité normale et épanouie.
殘缺的童年絕可能形成正常和健全的個性。
A leur avis, l'analyse était déséquilibrée et allait à l'encontre du but recherché.
他們認為,該分析報告有失,
法用于它所要達到的目的。
La composition actuelle du Conseil est déséquilibrée et contraire aux critères de répartition géographique équitable.
安理會目前的組成是的,
符合公
地域代表的標準。
Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des co?ts et bienfaits du système économique mondial actuel.
消除現(xiàn)有國際經(jīng)濟體系中成本和惠益分配失調(diào)和均的現(xiàn)象。
Dans sa forme actuelle, la composition du Conseil de sécurité souffre d'une représentation déséquilibrée.
目前安全理事會的組成存在代表性的問題。
La situation y est si déséquilibrée qu'elle pourrait menacer la paix et la sécurité internationales.
那里的局勢如此地,以至可能威脅國際和
與安全。
La composition actuelle est manifestement déséquilibrée et, sous certains aspects, ne reflète pas fidèlement la situation actuelle du monde.
目前的成員結(jié)構(gòu)顯然,在很多方面
能真正反映當今世界的現(xiàn)狀。
Cette asymétrie s'est traduite par une libéralisation très déséquilibrée qui satisfait les préférences et les intérêts des pays développés.
在其以高度選擇的方式尋找的措詞中,發(fā)達國家謀求加大市場開放的力度,反映出其自身的偏愛和利益。
Or celle-ci est très déséquilibrée, un membre seulement sur les six provenant d'un pays en développement.
小組目前的組成十分公
,六個成員中只有一人來自發(fā)展中國家。
C'est parce que le projet de résolution aborde d'une fa?on déséquilibrée les événements récents au Moyen-Orient.
原因是決議草案系以的方式對待中東最近發(fā)生的事件。
Cette approche déséquilibrée est indéfendable.
這種的辦法是站
住腳的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com