Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son h?tel.
夏洛特·科怏怏地返回旅館。
Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son h?tel.
夏洛特·科怏怏地返回旅館。
Il est tout désappointé.
他完全失了。
A la fin, cette fille désappointée a récemment publié l'annonce officielle de sa séparation avec son mari.
最后,失透了
女孩最近正式宣布已經(jīng)和他
丈夫分開(kāi)了。
Cela a augmenté le risque de voir la population majoritaire pachtoune - déjà désappointée de sa représentation relativement limitée au gouvernement - marginalisée.
這反過(guò)來(lái)增加了普什圖人占多數(shù)人口
緣化
風(fēng)險(xiǎn)——而他們已經(jīng)因?yàn)樵谡?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">代表性相對(duì)低而感
沮喪。
Au début, j'aimais bien "Héroes".Les super capacités des héros me font souvent crier au miracle, mais cette série finit en queue de poisson et je suis vraiment désappointé.
本來(lái)應(yīng)該有《英雄》,我都經(jīng)常對(duì)英雄們
超能力拍案叫絕,可是那個(gè)蛇尾
結(jié)局實(shí)在是掃了幾分興。
Nous aussi sommes de plus en plus désappointés par l'impuissance apparente, à ce jour, de toutes les mesures du Conseil de sécurité visant à ma?triser M.?Jonas Savimbi et son mouvement d'insurgés qu'est l'UNITA.
迄今為止,安全理事會(huì)顯然沒(méi)有采取足夠措施,控制若納斯·薩文比和他領(lǐng)導(dǎo)反叛力量——安盟,我們對(duì)此也日益感
失
。
M.?Omer est convaincu que cette attaque brutale a été commise par des agents du Shin Bet qui, pleinement conscients du fait qu'on lui avait décerné le prix Gellhorn pendant son séjour à l'étranger, auraient voulu confisquer l'argent du prix mais ont été désappointés car cet argent avait été déposé sur un compte en banque.
奧馬爾先生深信,毒打他是安全總局人員,他們十分清楚他在國(guó)外接受Gellhorn獎(jiǎng),并企圖沒(méi)收他獎(jiǎng)金,但因?yàn)楠?jiǎng)金已存入銀行賬戶拿不出來(lái)而感
沮喪。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com