La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.
國土戰(zhàn)爭是一個預性的、公正的和合法的戰(zhàn)爭。
La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.
國土戰(zhàn)爭是一個預性的、公正的和合法的戰(zhàn)爭。
Les Américains sont restés sur la défensive chez eux et à l'étranger.
美國人在國內(nèi)外都保持著戒備。
Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.
要指出,這一學說完全是
衛(wèi)性的。
Nous devons les garder sur la défensive et les empêcher de trouver refuge ou secours.
必須讓恐怖主義分子疲于應付,不給他
藏身之地,切斷對他
的援助。
Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.
對決議通常取十分保守、
性的方式。
Le siècle nouveau nous a trouvé dans une situation défensive peu enviable.
新世紀之初,還只能保持一種不值得羨慕的
姿態(tài)。
L'adoption de nouvelles restrictions nuira aux capacités défensives de ces états.
新的限制規(guī)定若得到通過,將會降低此種國家的能力。
Les expressions ?fins pacifiques? et ?à des fins défensives? devraient être clairement définies.
“和平目的”和“用于目的”這兩個術(shù)語也應明確定義。
Toutes les parties devraient achever leur désengagement et respecter les nouvelles positions défensives.
各方都應落實脫離接觸,尊重新的陣地。
Plus de 200 autres tentatives d'attentat-suicide ont été déjouées par nos mesures défensives.
取的
措施阻止了另外200多起自殺炸彈企圖。
Les fusions et acquisitions auxquelles on assistait aujourd'hui étaient essentiellement de nature défensive.
目前的兼并和盤購多數(shù)具有范性質(zhì)。
Cependant les mesures défensives doivent s'inscrire dans le droit fil du droit international.
然而,自衛(wèi)行動必須符合國際法。
Les Taliban ont installé des positions défensives à l'est de la ville de Bamyan.
塔利班在巴米揚市東面已經(jīng)取了
態(tài)
。
La plupart des effectifs éthiopiens déployés dans ce secteur semblent être en position défensive.
現(xiàn)在部署在界線地區(qū)的埃塞俄比亞部隊似乎大都處于守狀態(tài)。
Mais dès qu'il s'agit d'être précis, les positions défensives traditionnelles reprennent le dessus.
但一遇到具體情況,司空見慣的維護自立場便占上風。
Je tiens à réaffirmer que notre capacité stratégique a uniquement une finalité dissuasive et défensive.
謹重申,
國的戰(zhàn)略能力完全是為了進行威懾和
。
Elle est strictement défensive.
的核力量完全屬于
性質(zhì)。
La discrimination politique, sociale, économique et culturelle constitue l'expression naturelle de cette rhétorique nationale défensive et protectrice.
政治、社會、經(jīng)濟和文化上的歧視行為,正是這一護性和保護性民族詞藻的自然流露。
Elle a mené à bien sans incident notable des opérations de sécurisation, de base ou défensives.
框架和反應的安全行動得以成功進行,也沒有發(fā)生重大的事故。
Les Forces armées libanaises continuent de maintenir une ligne défensive autour de ces deux camps militaires.
黎巴嫩武裝部隊繼續(xù)在這兩個組織的軍事營地周圍保持線。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com