试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

diététique

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

diététique TEF/TCF專四

音標(biāo):[djetetik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
的,營養(yǎng)的
aliment diététique營養(yǎng)

n.f.
學(xué),營養(yǎng)學(xué)


常見用法
un menu diététique一份營養(yǎng)菜單

聯(lián)想:
  • régime   n.m. 政體;社會制度;體制,體系;制度

近義詞:
allégé,  hypocalorique
聯(lián)想詞
nutrition營養(yǎng);minceur薄;nutritionnel營養(yǎng);calorique熱的,熱卡的;culinaire烹飪的,烹調(diào)的;maigrir變瘦,消瘦;thérapeutique治療,療法;alimentation;gastronomique術(shù)的, 美學(xué)的;psychologie心理學(xué);cosmétique化妝用的,美容用的;

C'est un menu diététique pour les enfants.

這是一份為孩子們準(zhǔn)備的營養(yǎng)菜單。

Elle doit respecter le menu diététique pour garder la ligne .

為了保持身材,她必須遵守營養(yǎng)菜單。

Les aliments diététiques jouent un r?le important dans les activités quotidiennes.

營養(yǎng)對于日?;顒雍苤匾?。

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有豐富的硅元素。

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要的話,服用本藥進(jìn)行治療不能排和補(bǔ)水。

Comprendre l'évolution nutritionnelle et diététique dans le contexte de l'offre et de la demande.

從供需兩方面了解營養(yǎng)和變化。

Parmi les éleveurs et les petits exploitants agricoles, nombreux sont ceux qui ma?trisent mal les principes de la diététique.

相當(dāng)數(shù)量的牧民和小農(nóng)缺乏有關(guān)營養(yǎng)的知識。

De plus, un système d'étiquetage a été introduit pour donner des informations diététiques pertinentes aux consommateurs de produits alimentaires transformés.

此外,還實(shí)行了關(guān)于加工品的營養(yǎng)標(biāo)志制度,以便為消費(fèi)者提供相關(guān)信息。

L'objet du programme national de repas scolaires (PNAE) est de subvenir aux besoins diététiques des élèves des écoles publiques, dans le cadre scolaire.

“全國校餐方案”是為了滿足公立學(xué)校學(xué)生在校期間的營養(yǎng)需要。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle re?oit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

開展了一項(xiàng)預(yù)防貧血計(jì)劃,免費(fèi)幫助孕婦補(bǔ)充維生素和鐵等營養(yǎng)元素。

Les ANR influeront sur l'élaboration de normes réglementaires, l'évaluation des apports nutritionnels et l'élaboration de conseils diététiques destinés à?la?population en général et divers groupes d'age.

物參考攝入量將影響管理標(biāo)準(zhǔn)的制定、物攝入量的評估和針對一般人口和特定生命階段的物指導(dǎo)的制定。

En raison de la lenteur des procédures d'homologation, certains remèdes à base de plantes, distribués sous la marque Shaman Botanicals, sont désormais commercialisés comme suppléments diététiques.

由于曠日持久的批準(zhǔn)程序,一些以Shaman Botanicals為名的基于植物的醫(yī)藥目前被作為營養(yǎng)補(bǔ)充劑營銷。

L'échelle de rations de l'ONU permet de fixer une base saine, économique, équilibrée sur le plan diététique et équitable sur le plan international pour se procurer des rations.

聯(lián)合國口糧比額表是確保在提供物口糧時實(shí)現(xiàn)價格合理、健康、均衡和各國機(jī)會均等的一種手段。

Or cela a un effet direct sur l'eau servant à produire la viande et les laitages; de plus, les récoltes, qui contribuent le plus aux changements diététiques, exigent parfois beaucoup d'eau.

這對肉奶產(chǎn)品及作物生產(chǎn)用水產(chǎn)生了直接影響,對習(xí)慣的改變影響最大,有時耗水量非常大。

Si la pratique de l'allaitement maternel prolongé (14-16 mois en moyenne) est bénéfique au nourrisson, elle risque en revanche d'affaiblir considérablement la mère, lorsque la quantité et la qualité de l'apport diététique est insuffisant.

長期的母乳喂養(yǎng)做法(平均14至16個月)有益于新生兒,但在品攝入數(shù)量質(zhì)量差的情況下,這種做法會嚴(yán)重減少母親的營養(yǎng)。

Ce programme repose sur la surveillance de la croissance des enfants par la pesée systématique dans tous les établissements de santé, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel et de l'alimentation des enfants et les conseils diététiques dispensés aux mères.

這一計(jì)劃依靠的是通過在各個衛(wèi)生機(jī)構(gòu)系統(tǒng)稱體重來監(jiān)督兒童的發(fā)育、系統(tǒng)地評估兒童的營養(yǎng)和品狀況以及向母親提供科學(xué)建議。

Le PAM a assumé le r?le d'institution chef de file pour l'appui aux personnes séropositives en matière de nutrition et de diététique, et il fournit des indications à ce sujet aux gouvernements nationaux et aux neuf autres coparrains du programme ONUSIDA.

計(jì)劃署在向艾滋病毒攜帶者提供營養(yǎng)和支助方面發(fā)揮了牽頭機(jī)構(gòu)的作用,向各國政府和艾滋病規(guī)劃署的其他9個共同贊助機(jī)構(gòu)提供指導(dǎo)和協(xié)助。

Mme Bungudu (Nigéria) ajoute que dans certaines cliniques, ont lieu toutes les semaines des entretiens au cours desquels sont dispensés aux femmes recevant des soins prénataux et postnataux des conseils sur la fa?on de prendre soin soi-même de sa santé et sur la diététique.

Bungudu女士(尼日利亞)補(bǔ)充說,有些診所每周都會為正接受產(chǎn)前或產(chǎn)后護(hù)理的婦女開設(shè)有關(guān)自我護(hù)理、及衛(wèi)生的保健課程。

Harmonisation des normes diététiques fondées sur les nutriments?: le Programme de recherche et de formation de l'UNU sur l'alimentation et la nutrition achève une étude scientifique mondiale devant aboutir à l'harmonisation des démarches dans la mise au point de normes diététiques fondées sur les nutriments.

協(xié)調(diào)營養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn):聯(lián)合國大學(xué)的物和營養(yǎng)方案(物和營養(yǎng)方案)正在完成一項(xiàng)全球科學(xué)審查活動,其目的是使各種制定營養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)的方式相互協(xié)調(diào)。

Le Programme a également participé aux c?tés de l'OMS et de la FAO à la mise à jour de l'évaluation des besoins protéino-énergétiques, et il étudie avec ces deux institutions sa participation au projet d'harmonisation des méthodes d'élaboration des normes diététiques utilisées par les différents pays.

與營養(yǎng)方案正在與衛(wèi)生組織和糧農(nóng)組織密切合作,編寫最新版的蛋白質(zhì)和能量需求的評估,正在與這兩個機(jī)構(gòu)討論,以審查如何統(tǒng)一各國公布的制定結(jié)構(gòu)標(biāo)準(zhǔn)的方式。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 diététique 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。