à Strasbourg, il jette son dévolu scientifique sur la ? mouche du vinaigre ?, drosophile.
在斯特拉斯堡,他選中“醋蠅”,果蠅作為科研對象。
être dévolu à: échoir,
à Strasbourg, il jette son dévolu scientifique sur la ? mouche du vinaigre ?, drosophile.
在斯特拉斯堡,他選中“醋蠅”,果蠅作為科研對象。
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低處的運(yùn)動的能量轉(zhuǎn)移給高處的運(yùn)動?
Le travail normatif ne pouvait lui être dévolu.
標(biāo)準(zhǔn)制訂不能轉(zhuǎn)移到常設(shè)論壇。
Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.
法定代表代其從一切其他法律務(wù)。
La fonction publique représente un service national dévolu à ceux qui l'exercent.
政府部門的服務(wù)是委托從這一公務(wù)的人代表國家提供的服務(wù)。
Dix pays re?oivent actuellement environ les deux tiers de l'APD dévolue aux forêts.
目前,有10個國家接受森林方面官方發(fā)展援助的約三分之二。
19) Le Comité est préoccupé par les pouvoirs discrétionnaires importants dévolus au ministère public (art.
(19) 委員會對于國家檢察總局在法方面的廣泛酌處權(quán)表示關(guān)注(第12條)。
Une lourde responsabilité a été dévolue à la MANUA et au Représentant spécial, Kai Eide.
聯(lián)合國阿富汗援助團(tuán)和秘書長特別代表凱·艾德被賦予了重大的責(zé)任。
Le r?le législatif demandant la plus grande transparence possible est clairement dévolu à l'Assemblée générale.
需要盡可能大透明度的立法作用顯然屬于大會。
Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.
目標(biāo)是股東的企業(yè)選擇雇用大型的會計師務(wù)所。
Le pouvoir exécutif est dévolu à sa Majesté.
圣盧西亞的行政權(quán)力屬于女王陛下。
Dans ce modèle, la responsabilité reste dévolue au siège.
在這個模式中,仍然是由總部承擔(dān)責(zé)任。
C'est précisément une des taches dévolues à EULEX.
而這正是歐盟駐科法治團(tuán)將要做的情。
Un autre élément concerne les taches dévolues à chaque sexe.
另一點(diǎn)是男子與婦女的不同分工。
Là, un r?le important est dévolu à la Cour pénale internationale.
此項(xiàng)重要的作用已經(jīng)移交國際法院。
Tous les sujets qui n'y figurent pas sont considérés comme dévolus.
未列入的項(xiàng)均被認(rèn)為要移交。
La distribution d'eau potable est l'une des missions dévolues aux états.
飲水供應(yīng)是一個國家要解決的主要問題。
Le r?le principal est en l'espèce dévolu à l'Organisation des Nations Unies.
聯(lián)合國在這方面起著重要的作用。
La responsabilité des activités spatiales du pays est dévolue à plusieurs départements et institutions.
本國與空間有關(guān)的活動由各個不同的部門和機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)進(jìn)行。
L'autorité judiciaire suprême au niveau fédéral est dévolue à la Cour suprême fédérale.
聯(lián)邦最高法權(quán)力屬于聯(lián)邦最高法院。 聯(lián)邦和州一級的法權(quán)力屬于法院。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com