ParisSmile.com vous présente exclusivement! Tous droits reserves.
版權(quán)所有,未經(jīng)本站許可,不,違法必究。
ParisSmile.com vous présente exclusivement! Tous droits reserves.
版權(quán)所有,未經(jīng)本站許可,不,違法必究。
Nous avons encore chez nous des entreprises à capitaux exclusivement étrangers.
我們這里還有外商獨(dú)資企業(yè)。
Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.
專用用于農(nóng)業(yè)、牧業(yè)和林業(yè)的手工工具。
Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.
農(nóng)業(yè)、畜牧業(yè)、林業(yè)、漁業(yè)和養(yǎng)魚業(yè)專用手工工具。
Ils comprennent mais ne se limitent pas exclusivement aux questions suivantes.
這些包括但不僅限于下述問題。
Ceux-ci?portaient principalement, quoique non exclusivement, sur les activités économiques.
這些規(guī)定主是針對(duì)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的,雖然不完全是。
Cependant, les coutumes réservent presque exclusivement la propriété foncière aux hommes.
然而,由于習(xí)慣做法,土所有權(quán)幾乎無一例外屬于男性。
Le présent chapitre s'applique presque exclusivement à la revalorisation pyrométallurgique.
本章幾乎專門適用于火法冶金直接利用。
Les femmes suivent presque exclusivement des stages liés au travail de bureau.
幾乎所有婦女都參加了與辦公室工作相關(guān)的課程。
Autrefois, nous avions tendance à nous concentrer presque exclusivement sur les états.
我們以前關(guān)注的往往幾乎只有國家。
La fiscalité dans la région repose presque exclusivement sur l'imp?t indirect.
西亞經(jīng)社會(huì)區(qū)域的稅收制度幾乎完全建立在間接稅收的基礎(chǔ)之上。
Aujourd'hui, de nombreux conflits armés sont menés presque exclusivement avec ces armes.
現(xiàn)在,眾多武裝沖突中的戰(zhàn)斗幾乎完全是使用此種武器進(jìn)行的。
Le respect du Traité ne s'applique pas exclusivement aux seules parties.
對(duì)《條約》的遵守不能被認(rèn)為只是《條約》締約國的事情。
Mais ce phénomène ne concerne pas exclusivement les pays en état de guerre.
但這種現(xiàn)象并不局限于處于戰(zhàn)爭狀態(tài)的國家。
Noter que ce chiffre vaut pour l'Angleterre et le pays de Galles exclusivement.
注意這個(gè)數(shù)字只指英格蘭和威爾士。
Selon moi, un tel appel ne se limite pas exclusivement aux Présidents de la Conférence.
我的理解是,這一呼吁并不限于裁軍談判會(huì)議的主席。
Après six mois, 41?% des mères continuent d'allaiter, dont 11?% encore exclusivement.
六個(gè)月后,41%的母親繼續(xù)喂奶(其中11%仍然留在家中給孩子喂奶)。
Les recettes d'exportation du Burundi reposent presque exclusivement sur le café et le thé.
布隆迪的出口收入幾乎完全依靠咖啡和茶葉。
Les problèmes de santé ne s'expliquent pas exclusivement par des causes d'ordre sanitaire.
保健問題不只是與保健領(lǐng)域有關(guān)。
Ils ont en outre convenu que cette question ne relevait pas exclusivement du domaine militaire.
與會(huì)者還贊同保護(hù)平民問題并不是軍隊(duì)的專屬職責(zé)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com