试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

déguisé

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

déguisé

音標(biāo):[degize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:déguisé可能是動(dòng)詞déguiser變位形式

déguisé, e


n.
裝打扮者, 偽裝者, 化裝者


a.
1裝改扮, 化裝的, 偽裝的
bal déguisé 化妝舞會(huì)

2<轉(zhuǎn)>被掩飾的, 被掩蓋的, 被隱瞞的
des sentiments déguisés 被隱瞞的感情

3 fruits~s糖衣果品;水果軟糖
法 語助 手
反義詞:
direct,  avouer,  confesser,  dire,  dévoiler,  montrer,  reconna?tre,  révéler,  nu
聯(lián)想詞
déguisement化裝;habillé穿著衣服的;masqué蒙面;costume服裝;barbu有胡子的,留胡子的;sosie酷似別人的人;vêtu穿著衣服的;clown丑角,小丑;bouffon滑稽可笑的;dissimulé不坦率的;méchant惡的,惡毒的;

Il est déguisé comme au carnaval.

他盛裝打扮。

Il mange des fruits déguisés.

他在吃糖漬果仁。

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我們的美德通常只不過是經(jīng)過改扮的罪惡。

Elle continue d'être infiltrée par des troupes régulières déguisées en milices ou en police.

正規(guī)軍繼續(xù)以民兵和警察的名義滲透到這個(gè)地區(qū)中。

Mon VIRD est actuellement en restauration et sera ??déguisé?? en Marmon, comme il fut proposé à l'armée.

我Vird目前正在恢復(fù) , 將“變相的瑪蒙”,因?yàn)樵谲婈?duì)的建議。

Selon une victime, ces malfaiteurs sont des militaires déguisés en?rebelles.

根據(jù)其中一名受害者,攻擊者為偽裝成反叛者的軍人。

Ils sous-tendent les plateformes politiques déguisées en initiatives de lutte contre l'immigration illégale et le terrorisme.

它們以努力打擊非法移民和恐怖主義為幌子鞏固了自己的政治平臺(tái)。

Mais dans la pratique, ce genre de licenciement se produit sous des causes déguisées.

但在際生活中,這類解雇往往以各種隱蔽的借口時(shí)有發(fā)生。

Un recouvrement insuffisant réduit les recettes de l'état et constitue une subvention déguisée.

租金收獲不足減少政府的收益并成為變相的補(bǔ)貼。

Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.

但這些行動(dòng)絕不應(yīng)使較富有國(guó)家以某種偽裝施保護(hù)主義。

Les forces de sécurité auraient à plusieurs reprises pénétré dans des villages déguisées en mao?stes.

為此,全年均有報(bào)道稱,保安部隊(duì)人員偽裝成毛派分子進(jìn)入村莊。

Nous exigeons des pays concernés qu'ils mettent fin au plus vite à leurs agissements déguisés.

我們要求有關(guān)國(guó)家盡快改弦更張,停止這一錯(cuò)誤的做法。

Toutefois, la?situation peut être différente en présence d'une occupation de?facto, ?rampante? ou déguisée.

但是,事上的“蠶食”或變相的占領(lǐng)則又不相同。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

從頭到腳都改裝了的他,每天在自己的大篷車?yán)?,傾聽并勸告著各種各樣的人。

Le peuple portoricain et l'ONU ne sauraient se laisser duper par des ennemis déguisés en amis.

波多黎各人民和聯(lián)合國(guó)決不能讓自己再次受那些偽裝成朋友的敵人的欺騙。

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明里暗里地禁止兒童使用自己的語言。

La question de l'extradition déguisée au moyen d'une expulsion serait traitée dans l'un des prochains rapports.

構(gòu)成驅(qū)逐的變相引渡問題將在以后的報(bào)告中處理。

Le conseil réaffirme que l'expulsion de l'auteur était une extradition déguisée, en l'absence de demande d'extradition.

鑒于這些情況,他重申,即使沒有人提出正引渡,對(duì)撰文人的驅(qū)逐也是一種變相的引渡。

Ils partagent tous la caractéristique commune de l'ignorance, qui n'est rien d'autres que de l'intolérance déguisée.

所有這些因素的共同特征是無知,而無知只不過是偽裝的不容忍。

L'incidence du sous-emploi et du ch?mage déguisé, mesurée par le taux ssc, est relativement élevée en Inde.

印度根據(jù)本周失業(yè)狀況衡量就業(yè)不足發(fā)生比例較高。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déguisé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。