6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.
6正直人的義,必拯救自己。奸詐人必陷在自己的罪孽中。
6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.
6正直人的義,必拯救自己。奸詐人必陷在自己的罪孽中。
En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.
在法國,并不是很容易就發(fā)放駕駛執(zhí)照的。
Aux Bermudes, il n'existe aucune université qui délivre des dipl?mes.
慕大沒有授學(xué)位的大學(xué)。
En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des dipl?mes.
慕大沒有授學(xué)位的大學(xué)。
Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.
于是,生給女人接生后接著去給神甫做手術(shù)。
Ces bureaux, entre autres services, délivrent les pièces d'identité élémentaires.
所提供的一服務(wù)是發(fā)放基本公民身份證件。
Le batonnier suppléant précise ce point au requérant quand il délivre le certificat.
代理協(xié)會(huì)主席在簽發(fā)證明時(shí)向申請(qǐng)人說明這一點(diǎn)。
L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.
國庫撥款審核員開出一張或多張?zhí)貏e序列的支票。
Il n'est donc pas nécessaire qu'il délivre une attestation de vérification pour chaque projet.
因此,審計(jì)委員會(huì)不必向目頒發(fā)審計(jì)證書。
C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.
火器進(jìn)出口許可證也由馬來西亞皇家警察簽發(fā)。
L'autorité compétente délivre une seule licence par demande.
主管當(dāng)局就申請(qǐng)分開審發(fā)許可證。
Dans les cas douteux, on ne délivre pas d'autorisation.
若情況不明確,則應(yīng)采用限制性方。
Votre pays délivre-t-il des autorisations au cas par cas?
貴國是否簽發(fā)別許可證?
Le médecin délivre une ordonnance.
生開了一張?zhí)幏健?/p>
Il est donc recommandé que le Gouvernement délivre sans retard les visas requis pour les vérificateurs.
所以,建議伊拉克政府最快地給予審計(jì)員所要求的簽證。
à ce propos, le comité qui délivre les autorisations concernant les antennes paraboliques devrait être aboli.
這方面,批準(zhǔn)安裝衛(wèi)星接收天線的委員會(huì)應(yīng)當(dāng)取消。
La Haute Commission de Nouvelle-Zélande à Nioué délivre tous les passeports.
新西蘭紐埃事務(wù)高級(jí)委員會(huì)簽發(fā)所有新西蘭護(hù)照。
Le message que je vous délivre aujourd'hui est que l'heure est venue de rechercher des résultats.
我要對(duì)本會(huì)議說的是,追求成果的時(shí)候到了。
Les autorités délivrent des permis d'entrée uniquement aux personnes présentant une accréditation suffisante.
當(dāng)局只向那些持有適當(dāng)證件的人簽發(fā)許可證。
Dès que la demande est acceptée, le greffier général délivre un certificat d'enregistrement.
登記申請(qǐng)遞交后,總登記官應(yīng)簽發(fā)登記證書。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com