试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

cyclable

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

cyclable

音標(biāo):[siklabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
供自行和輕便摩托行駛的:
piste ~ 自行
聯(lián)想詞
pédestre步行的,徒步的;vélo自行;piste足跡;autoroutier高速公路的;piéton步行者,行人;verte綠色的;sentier小路,小徑;tramway有軌電;autoroute高速公路;tram有軌電;cycliste騎自行的;

Les?Philippines ont proposé la construction de pistes cyclables dans le cadre d'un grand projet d'intégration des transports urbains.

菲律賓在一項(xiàng)城市交通綜合項(xiàng)目?jī)?nèi)提出的措施之一是劃建自行道。

Les autorités locales de nombreux pays ont adopté des mesures visant à encourager l'usage du vélo en aménageant des pistes cyclables.

許多國(guó)家地方當(dāng)局采取的一項(xiàng)措施是通過修建自行道和指定單獨(dú)的自行路線來(lái)鼓勵(lì)人們使自行。

L'amendement consiste à ajouter les voies cyclables parmi les voies réservées à certaines catégories de véhicules pouvant être marquées sur la chaussée.

修正案包括在可標(biāo)示輛種類的道上增加自行道標(biāo)志。

Par ??autres usagers??, il convient d'entendre non seulement ceux qui circulent sur la chaussée (par exemple les cyclistes sur les voies cyclables), mais également ceux qui sont sur des pistes cyclables.

“其他道路使者”這里不是指道使者(例如,使自行道的騎自行者),而且還有自行路的使者。

C'est aussi la période idéale pour pratiquer les activités nautiques et le plein air et pour parcourir les sentiers pédestres ainsi que les milliers de kilomètres de pistes cyclables du Québec.

這也是從事水上和空中活動(dòng),和步行瀏覽林間小道以及魁北克幾千公里的自行道的理想的時(shí)期。

Les autorités nationales et locales devraient en encourager l'utilisation et veiller à ce que des facteurs économiques ne jouent pas contre la bicyclette et à ce que les cyclistes disposent de pistes cyclables s?res.

國(guó)家和地方政府的政廣使自行,確保自行得到在經(jīng)濟(jì)上平等發(fā)揮作的地位,并確保它們有利可供安全使的基礎(chǔ)設(shè)施的平等機(jī)會(huì)。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

許多城市通過建立人行路、讓自行和汽分道而行、建設(shè)現(xiàn)代化的城市路面和地下大眾捷運(yùn)系統(tǒng),減少擁擠和空氣污染。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de ?voie cyclable? et de ?piste cyclable? (alinéas e bis) et e ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

與此有關(guān),建議增加關(guān)于“自行道”和“自行路”兩個(gè)概念的定義((e)之二段和(e)之三段),使之與適合自行交通的基礎(chǔ)設(shè)施的兩種形式相符。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de ?voie cyclable? et de ?piste cyclable? (alinéas g bis) et g ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

與此有關(guān),建議增加關(guān)于“自行道”和“自行路”兩個(gè)概念的定義((g)之二段和(g)之三段),使之與適合自行交通基礎(chǔ)設(shè)施的兩種形式相符。

Certains pays ont par ailleurs encouragé activement l'utilisation des transports publics -?ferroviaires y compris?- interurbains et intra-urbains, ainsi que le transport non motorisé en prévoyant pour ce dernier l'aménagement de voies piétonnes et de pistes cyclables dans leurs plans d'urbanisation.

此外,有些國(guó)家積極地鼓勵(lì)在城市地區(qū)和城市間交通使公共運(yùn)輸,包括鐵道系統(tǒng),同時(shí)在城市規(guī)劃中納入步行道和自行道的非機(jī)動(dòng)運(yùn)輸方法。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亞的基蘇木、塞內(nèi)加爾的盧加或古巴的巴亞莫等小城市還在低收入住區(qū)發(fā)展了馬和自行的士等創(chuàng)新型非機(jī)動(dòng)出行方式。

En étroite collaboration avec le Conseil municipal et diverses parties prenantes locales, le Programme a décidé d'alléger le trafic routier en construisant des pistes cyclables et des voies piétonnes, et en assurant l'application d'arrêtés municipaux spécifiquement destinés à réglementer le secteur des vélo-taxis.

該方案與基蘇木市市政委員會(huì)及當(dāng)?shù)馗骼尕P(guān)方密切磋商,決心努力改進(jìn)該城市的交通狀況,并為此建造自行道和人行道,以及實(shí)施特別法律條例,以便對(duì)自行載人和載物出租業(yè)務(wù)實(shí)行制約。

Le Secrétaire général a donc proposé de construire une voie piétonne ou cyclable le long de l'East River, tout le long du complexe du Siège, afin de compenser la perte du terrain de jeu, le co?t des travaux étant pris en charge par l'ONU.

因此,秘書長(zhǎng)建議沿著東河,修建一條人行道和自行道,長(zhǎng)度相當(dāng)于總部建筑群,以彌補(bǔ)失去游樂場(chǎng)的損失,相關(guān)費(fèi)由聯(lián)合國(guó)承擔(dān)。

L'application de ce principe peut également aider les autorités locales à générer les fonds qui leur permettront de financer les systèmes de transport tels que les moyens de transport en commun, les pistes cyclables ou les voies piétonnières, ce qui réduira la dépendance à l'égard de l'automobile.

該原則還有助于地方政府創(chuàng)造資金,支助運(yùn)輸項(xiàng)目,例如公共交通系統(tǒng)和自行和步行的選擇,以減少對(duì)汽的依賴。

Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du co?t des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.

除了游說開發(fā)有利于環(huán)境的汽、修建更多自行道和降低公共交通票價(jià)外,青年可以在形成有利于步行、騎自行和共乘汽的公眾輿論方面發(fā)揮作。

L'amendement proposé a pour but d'étendre, dans les agglomérations et en dehors de celles-ci, l'interdiction de s'arrêter ou de stationner à d'autres types d'infrastructures comme les voies cyclables, les voies réservées aux véhicules des services réguliers de transport en commun, les pistes pour cavaliers et les chemins pour piétons.

本提議修正之目的在于將已建筑區(qū)內(nèi)外禁止停放輛的規(guī)定擴(kuò)大至其他種類的基礎(chǔ)設(shè)施,例如自行道、公共汽道、騎馬者專道和行人路。

Par ailleurs, un projet du PNUE-Fonds pour l'environnement mondial (FEM) vise à réduire les émissions produites par le secteur du transport à Dar es Salaam, (République Unie de Tanzanie), en concevant et en mettant en ?uvre un système de transit rapide en autobus, ainsi qu'en améliorant le réseau de pistes cyclables.

同時(shí),環(huán)境規(guī)劃署-全球環(huán)境基金(GEF) 項(xiàng)目正致力于通過設(shè)計(jì)和實(shí)施快速公交系統(tǒng)和改進(jìn)的循環(huán)設(shè)施來(lái)減少坦桑尼亞聯(lián)合共和國(guó)達(dá)累斯薩拉姆交通領(lǐng)域的排放。

L'amendement proposé vise d'une part (première phrase) à étendre les dispositions existantes aux voies cyclables, d'autre part (deuxième phrase) à laisser à la législation nationale le soin de préciser quels sont les autres usagers de la route qui peuvent également emprunter les pistes ou voies cyclables.

本提議之目的一方面(第一句)是要將現(xiàn)有規(guī)定擴(kuò)大至自行道,另一方面(第二句)提出由國(guó)內(nèi)立法規(guī)定哪些其他道路使者也可使自行道或自行路。

Nous avons besoin de nous procurer, à un prix bon marché, les dispositifs de sécurité que l'on s'attend à trouver dans un pays développé?: trottoirs et passages cloutés, modération de la circulation dans les villages, barrières de sécurité, aménagement sécurisé des routes et carrefours, pistes cyclables et voies réservées à la montée.

我們需要有發(fā)達(dá)國(guó)家習(xí)以為常的簡(jiǎn)單而負(fù)擔(dān)得起的安全設(shè)施,例如人行道、安全過街橫道、村莊交通管理、安全防護(hù)圍欄、安全道路和交匯處設(shè)計(jì)、自行道及上山道。

Il existait de nombreuses solutions favorables aux pauvres telles que la création de passages piétons et de pistes cyclables sur les routes à chaussées séparées ou la collecte des eaux de pluie et l'efficacité énergétique des logements à bas prix, solutions qui étaient simples et peu co?teuses et très avantageuses pour les pauvres.

針對(duì)貧困的辦法有很多,例如復(fù)式行道上的人行道和自行道或低成本住房的雨水收集和能源效率,其辦法是簡(jiǎn)單和廉價(jià)的,可以極大地有利于貧民。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 cyclable 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。