Les piétons doivent emprunter le trottoir.
人必
走人
。
Les piétons doivent emprunter le trottoir.
人必
走人
。
Il est interdit de stationner sur les passages piétons.
禁止在人上停車。
C'est un pont seulement pour les piétons.
是一個僅供
人的步
橋。
Il est interdit de stationner sur le passage pour piétons.
禁止在人停車。
La voiture a fait un écart pour éviter un piéton.
汽車為避開
人向旁邊閃
一下。
Elle est accessible par le piéton depuis les quais haut et bas.
人從河岸的上層和下層都可以上橋。
Elles viennent de sortir de la rue piétonne.
她們剛從步街出來。
Un piéton a été frappé par la foudre.
一個人被雷擊倒
。
On le remplacera par une passerelle métallique provisoire réservée aux piétons qui restera en place jusqu'en 1998.
直至1998年,一座臨時性的金屬人橋取
座鑄鐵橋。
Son quartier historique, riche en monuments, fa?ades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flanerie.
城里歷史悠久的街,豐富的名勝古跡,弗拉芒建筑外表和舒適怡人的步
街,非常適合散步閑逛。
Toujours bon, que les rues qui vont et viennent des piétons en général, nous allons voir la belle journée!
通常,那些用于步的四通八達(dá)的街
,總是很好,我們即將看到嶄新的一天!
Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.
在奧運(yùn)場館和周邊設(shè)置的指路牌也將用莫里哀的語言—法語。
Selon le Ministre principal, la capitale deviendra plus accueillante pour les piétons.
據(jù)首席部長稱,首都將成為更方便人的地方。
Une attention toute particulière est accordée à l'infrastructure nécessaire pour assurer la sécurité des piétons.
目前正在特別關(guān)注確保人安全所需的基礎(chǔ)設(shè)施。
La mobilité des piétons contribue à la sécurité urbaine et au dynamisme de l'économie locale.
步的出
方式有助于城市的安全和地方經(jīng)濟(jì)的繁榮。
101.avancer:Quand le feu est au vert ,les voitures avancent et les piétons attendent.
當(dāng)紅綠燈是綠的時,汽車前,
人等待.
Ainsi, en Jama?que, régulièrement, depuis 20 ans, 33?% des victimes des accidents de la route sont des piétons.
因此在牙買加,我們有樣一種情況:過去20年來,
人一直占所有
路死亡人數(shù)的33%。
Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.
我們每一個人,不論是人、駕駛員或決策者,都可作出貢獻(xiàn)。
Les galeries et nombreuses rues piétonnes bordées de boutiques et épiceries fines sont agréables et réellement propices au shopping.
眾多長廊、高級食品香料店和商鋪林立的步街環(huán)境宜人,非常適合購物。
Les rues, les voies piétonnes et les carrefours seront aménagés en tenant compte des normes d'accessibilité.
此處的措施將按市區(qū)規(guī)模處理出入便利問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com