Il a créé un dispositif crypté sécurisé pour l'échange de renseignements sur l'Internet.
格蒙特小組已經(jīng)為在因特網(wǎng)上交流信息建立了安全的加密能力。
Il a créé un dispositif crypté sécurisé pour l'échange de renseignements sur l'Internet.
格蒙特小組已經(jīng)為在因特網(wǎng)上交流信息建立了安全的加密能力。
Cette base de?données ne contiendra que des renseignements cryptés tirés des dossiers médicaux.
衛(wèi)生部門數(shù)據(jù)將只包含由病史檔案獲得的加密信息。
Il permet aux membres de communiquer et d'échanger des informations cryptées sous forme électronique.
該統(tǒng)允許成員國以電子加密方式交流交換情報(bào)。
Le Danemark et l'Espagne ont souligné qu'il était indispensable de crypter les communications.
丹麥西班牙強(qiáng)調(diào)了編碼通訊的重要性。
Les transactions électroniques étant souvent codées et cryptées, il est extrêmement difficile pour les organismes de répression de les détecter.
這種電子商務(wù)常常進(jìn)行編碼或加密,因此增加了執(zhí)法機(jī)構(gòu)查找的負(fù)擔(dān)。
Les systèmes de communications vocales et de télécopie cryptées permettent de sécuriser les communications confidentielles entre les responsables des missions et le Siège de l'ONU.
為了使特派團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)聯(lián)合國總部之間有安全的通訊,必須提供加密的語音統(tǒng)來交換敏感的信息。
à la complexité de ce travail éprouvant s'ajoute le fait que certaines des données électroniques obtenues par la Commission ont été codées, cryptées ou effacées.
委員會收到的一些電子數(shù)據(jù)是以密碼編寫的,有些經(jīng)過加密,有些已經(jīng)刪除,使得這項(xiàng)辛苦的分析工作更加復(fù)雜。
Elle a recueilli une grande quantité de documents et d'informations sous forme électronique - dont certains sont cryptés ou codés - et s'est rendue à plusieurs endroits en Syrie.
它已收集了大量的計(jì)算機(jī)電子數(shù)據(jù),其中的一些數(shù)據(jù)做了加密或編碼處理,并查訪了敘利亞許多地方。
La Turquie a fait état d'un programme d'échange électronique d'informations avec l'Albanie, l'Azerba?djan, la Bulgarie et la Géorgie, qui permettait la transmission cryptée d'empreintes digitales, de photographies et de passeports.
土耳其還報(bào)告說,它與阿爾巴尼亞、阿塞拜疆、保加利亞格魯吉亞之間有以計(jì)算機(jī)為基礎(chǔ)的信息交流方案,能夠以編碼的方式交換指紋、照片護(hù)照。
Mise en place d'un réseau de communications radio cryptées à Bakou nécessitant l'installation d'un réseau informatique local et la conception de logiciels de bases de données et de transmission de documents électroniques.
在巴建立加密的數(shù)字無線電通信站,并為此目的設(shè)立一個(gè)當(dāng)?shù)赜?jì)算機(jī)網(wǎng),編制數(shù)據(jù)分發(fā)電子文件的專門軟件。
Bien qu'un accord ait été réalisé sur la plupart des mesures, l'Iran a encore des réserves en ce qui concerne la télétransmission des données de garanties cryptées au siège de l'Agence à Vienne.
雖然已經(jīng)就其中大多數(shù)措施達(dá)成了一致,但伊朗對向維也納原子能機(jī)構(gòu)總部遠(yuǎn)程送加密保障數(shù)據(jù)仍有保留意見。
La Direction des renseignements et du contr?le de l'immigration et de l'émigration est assistée par la compagnie belge SEMLEX pour procéder à l'élaboration de ces documents avec photo numérique et renseignements cryptés (code à barres).
內(nèi)外移民資料管制局在比利時(shí)公司SEMLEX的協(xié)助下,用數(shù)碼照片編碼資料(條形碼)制作此類文件。
Cela pouvait rendre le réseau de l'Office vulnérable à l'accès par programme ? renifleur ?, les mots de passe étant saisis en texte non crypté, et pouvant donc communiquer des renseignements utiles à des intrus éventuels.
這可以使工程處網(wǎng)絡(luò)容易被人用“嗅探器”軟件進(jìn)入,因?yàn)榉?wù)器接受明文格式的用戶密碼,為可能的黑客提供有用信息。
Mise en place d'un réseau de communications radio cryptées à Bakou, basé sur la création d'un réseau informatique local et la mise au point de logiciels de bases de données permettant de faire circuler des documents électroniques.
在巴建立加密的數(shù)字無線電通信站,并為此目的設(shè)立一個(gè)當(dāng)?shù)赜?jì)算機(jī)網(wǎng),編制數(shù)據(jù)分發(fā)電子文件的專門軟件。
Observations?: L'acquisition de moyens de communications cryptées et autres dispositifs techniques permettant d'obtenir, de réunir, de systématiser, d'analyser et d'échanger des informations (écrites, audio, vidéo et numériques) entre services publics compétents ainsi qu'entre l'Azerba?djan et ses partenaires est capitale.
現(xiàn)在亟需購買加密通信設(shè)施其他技術(shù)設(shè)施,以取得、收集、編列分析書面、音像電子信息,并供政府有關(guān)機(jī)構(gòu)之間以及阿塞拜疆伙伴國家之間交流這種信息。
Observations?: Il est hautement nécessaire d'acquérir des moyens de communications cryptées et d'autres dispositifs techniques permettant d'obtenir, de réunir, de systématiser, d'analyser et d'échanger des informations (écrites, audio, vidéo et numériques) entre services publics compétents, ainsi qu'entre l'Azerba?djan et ses partenaires.
現(xiàn)在亟需購買加密通信設(shè)施其他技術(shù)設(shè)施,以取得、收集、編列分析書面、音像電子信息,并供政府有關(guān)機(jī)構(gòu)之間以及阿塞拜疆伙伴國家之間交流這種信息。
Des systèmes de localisation par satellite tels que le Système mondial de localisation (GPS) et le Système mondial de satellites de navigation (GLONASS) fournissent désormais des signaux non cryptés et gratuits qui sont de plus en plus utilisés pour prévenir ou combattre différents types de catastrophe.
衛(wèi)星定位統(tǒng),例如全球定位統(tǒng)全球?qū)Ш叫l(wèi)星統(tǒng),現(xiàn)在免費(fèi)提供不加密信號,這種信號正日益被用來預(yù)防或抗擊各種類型的災(zāi)害。
Cette direction est le point de contact national du Groupe de travail de la police sur le terrorisme qui comprend actuellement 21 pays (les 15 pays de l'Union européenne plus la Suisse, la Norvège, la Pologne, la République tchèque, la Slovénie, la Slovaquie et la Hongrie) et qui utilise un système crypté pour l'échange direct de renseignements.
目前,參加該工作組的有21個(gè)國家(15個(gè)歐盟國家,外加瑞士、挪威、波蘭、捷克共國、斯洛文尼亞、斯洛伐克匈牙利),它利用一個(gè)直接加密統(tǒng)交換情報(bào)。
Elle est également chargée de l'installation, de l'exploitation de la maintenance et de la réparation des postes téléphoniques PABX, des commutateurs de groupe MD-110 et de moyenne capacité, des dispositifs de transmission des messages vocaux et télécopiés cryptés, des combinés téléphoniques sans fil et de leurs stations de base (norme DECT) et des systèmes informatisés de comptabilité et de facturation des services téléphoniques.
該科還負(fù)責(zé)安裝、操作、維護(hù)修理電話分機(jī)終端、MD-110(中型)、群組交換器、加密語音設(shè)備、無繩移動電話相關(guān)基站(先進(jìn)數(shù)字式無線電信統(tǒng)),以及計(jì)算機(jī)化電話計(jì)費(fèi)統(tǒng)。
Ces synergies ont permis par exemple de mettre au point et d'installer des stations perfectionnées de mesure automatique pour les activités de vérification au titre des garanties de l'AIEA, dans lesquelles des détecteurs de mouvements déclenchent des mesures non destructives et des enregistrements vidéo d'objets déplacés dans la sphère d'intérêt qui sont transmis automatiquement sous forme cryptée au Siège de l'Agence via Internet.
這些協(xié)同作用例如促進(jìn)了用于原子能機(jī)構(gòu)保障核查的先進(jìn)自動測量站的發(fā)展實(shí)施,在這些測量站中的移動感器在通過有關(guān)空間的目標(biāo)時(shí)會觸發(fā)進(jìn)行非破壞性測量視頻錄像,并通過因特網(wǎng)自動地向原子能機(jī)構(gòu)總部輸這些加密數(shù)據(jù)。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com