Cette préoccupation est également partagée par les commentateurs locaux.
有本港論者對(duì)這點(diǎn)表認(rèn)
。
Cette préoccupation est également partagée par les commentateurs locaux.
有本港論者對(duì)這點(diǎn)表認(rèn)
。
61) Le principe de survie est reconnu par certains commentateurs.
(61) 繼續(xù)有效原則得到了一些評(píng)注者承認(rèn)。
Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?
我們評(píng)論聲在他們奏國(guó)歌或者音樂(lè)時(shí)可以停止嗎?
Il appara?t donc que les craintes exprimées par nos commentateurs étaient sans fondement.
所以我們要提出,論者所表達(dá)關(guān)注是沒(méi)有根據(jù)
。
L'expression ?restes explosifs des guerres? ne recouvre pas les mêmes notions pour les différents commentateurs.
“戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物”一詞被評(píng)論者用來(lái)描述
事物。
Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.
一些學(xué)者將其視為習(xí)慣法義務(wù)。
Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.
一些學(xué)者將其視為習(xí)慣法義務(wù)。
Divers commentateurs ont souligné l'importance des travaux de la Sous-Commission.
各評(píng)論家著重提到小組委員會(huì)工作重要性。
Des commentateurs locaux se?sont faits l'écho de ces préoccupations.
本地論者對(duì)這些關(guān)注亦有感。
Pour certains commentateurs, c'est la composition du personnel (voir encadré 1).
有些評(píng)論家提到人員構(gòu)成(見(jiàn)圍框1)。
Les commentateurs continuent de recommander la création d'un organisme indépendant d'aide juridictionnelle.
論者繼續(xù)認(rèn)為本港必須設(shè)立一個(gè)獨(dú)立法律援助機(jī)構(gòu)。
De nombreux commentateurs ont qualifié ces actes de pillage de crime contre l'humanité.
許多評(píng)論家把這些搶劫行為稱為危害人類罪。
Certains commentateurs estiment que la quantité pourrait toutefois être interprétée comme étant une estimation.
然而一些評(píng)論人士認(rèn)為,數(shù)量可以解釋為包括估計(jì)數(shù)。
Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.
有人在評(píng)論時(shí)指出,保證金制度有可能防止重復(fù)提交低價(jià)競(jìng)標(biāo)。
D'autres commentateurs, en revanche, s'inquiètent de la conformité d'une telle technique à la législation américaine.
過(guò),在美國(guó)法律下仍然存在對(duì)這一技術(shù)
合法性問(wèn)題
關(guān)注。
Certains commentateurs ont dit que cette ordonnance ne protège pas suffisamment les travailleurs à temps partiel.
有論者認(rèn)為《雇傭條例》對(duì)兼職雇員保障足。
Les commentateurs et d'autres participants ont souligné l'importance de la phase préparatoire précédant l'envoi d'une mission.
各評(píng)論員和其他與會(huì)者強(qiáng)調(diào)了安理會(huì)代表團(tuán)出發(fā)前準(zhǔn)備工作重要性。
Le Comité souhaiterait peut-être examiner les vues du commentateur lorsqu'il cherchera à affiner encore davantage ses observations finales.
委員會(huì)妨考慮到這位評(píng)論員
意見(jiàn),謀求進(jìn)一步改進(jìn)其結(jié)論意見(jiàn)。
Certains commentateurs ont fait observer que ce système n'offrait pas aux femmes l'égalité d'accès aux services de santé.
部分論者指我們沒(méi)有為婦女提供樣
醫(yī)療服務(wù)。
Demandez aux commentateurs israéliens et aux forces politiques israéliennes ce qui se dit à propos de sa direction éclairée.
請(qǐng)問(wèn)問(wèn)許多以色列評(píng)論家和以色列政治力量,人們正在對(duì)他偉大領(lǐng)導(dǎo)說(shuō)些什么。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com