Elle lui fit l'effet d'une belle coquille de colima?on,mais d'une coquille éclairée et chauffée au gaz, car l'hydrogène carburé ysuffisait à tous les besoins de lumière et de chaleur.
但是這個(gè)牛殼是用瓦斯照亮的,因?yàn)橹挥猛咚咕湍軡M(mǎn)足這里一切照明和取暖的需要了。
Elle lui fit l'effet d'une belle coquille de colima?on,mais d'une coquille éclairée et chauffée au gaz, car l'hydrogène carburé ysuffisait à tous les besoins de lumière et de chaleur.
但是這個(gè)牛殼是用瓦斯照亮的,因?yàn)橹挥猛咚咕湍軡M(mǎn)足這里一切照明和取暖的需要了。
Selon des responsables, les travaux vont consister à rendre le monument plus accessible et plus s?r, en apportant notamment des modifications à l'escalier en colima?on qui mène à son sommet.
根據(jù)負(fù)責(zé)人所說(shuō),翻新工程旨在使得建筑物更加方便且更加安全,尤其是對(duì)通向女神像頂部的螺式樓的修復(fù)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com