Dresser les oeufs sur des cuillères et décorer de caviar.
把烹制好的雞蛋放到勺子里,并裝飾上魚子醬。
Dresser les oeufs sur des cuillères et décorer de caviar.
把烹制好的雞蛋放到勺子里,并裝飾上魚子醬。
Les francais aiment le foie gras et le caviar.
法國人喜歡魚子醬。
Servez le caviar de pommes et aubergine avec une dorade grillée ou des sardines marinées.
佐以一只烤鯛魚或一些腌沙丁魚,享用蘋果茄子魚子醬吧。
Paris, gras et le caviar tous les jours pour manger en manger en gras, j'ai eu!
在巴黎天天吃魚子醬在再吃我就成了!
Les profils d'ADN sont régulièrement utilisés pour combattre le commerce illicite de caviar.
氧核糖核酸檢測也經(jīng)常被用來打擊非法香貿(mào)易。
Mon entreprise principalement engagée dans l'automobile de carburant produits, vend maintenant dans le même temps, l'origine du caviar russe!
我公司主要經(jīng)營汽車節(jié)油器產(chǎn)品,同時(shí)現(xiàn)在銷售俄羅斯原產(chǎn)的魚子醬!
Le commerce du caviar présente la plupart des indicateurs d'implication de la criminalité organisée mentionnés ci-dessus.
很多跡象表明有組織犯罪集團(tuán)參與了魚子醬的經(jīng)營。
K :Très bien.Pour commencer du caviar et en suit je voudrais le homard r?ti,et toi ?
很好,我先來份魚子醬再來,你呢?
Un exemple parlant de la participation de groupes criminels organisés?: le commerce illicite de caviar.
有組織犯罪集團(tuán)參與這種貿(mào)易的一個(gè)突出例子是非法魚子醬貿(mào)易。
Aux états-Unis, une société d'importation de caviar s'est vue infliger une amende de plus de 10?millions de dollars des états-Unis.
在美國,一家魚子醬公司被罰款1000萬美元以上。
Ce caviar de pommes et aubergine est aussi délicieux sur une tartine fine de pain grillé et un peu de saumon fumé.
這個(gè)蘋果茄子魚子醬涂在烤面包片一點(diǎn)熏鮭魚上也很美味。
Grace aux produits et aux ustensiles qu’il contient, vous pourrez obtenir des sphères de différentes tailles (caviar, billes, raviolis, ...) aux saveurs de votre choix.
隨著產(chǎn)品器具的,您可以得到小不同的領(lǐng)域(魚子醬,小球,餛飩, ...)的口味選擇。
Le Blanc de Blancs accompagne souvent une dégustation d'hu?tres ou un foie gras.Les champagnes qui ont longtemps vieilli en cave conviennent au caviar et aux truffes.
純粹用白葡萄釀制的“白中白”香檳搭配牡蠣、肥等菜色,而那些在酒窖里珍藏許久的陳年香檳則該搭配魚子醬松露。
Aucun autre secteur du commerce illicite de faune et de flore sauvages n'est sans doute autant infiltré par la criminalité organisée que celui de l'esturgeon et du caviar.
在非法動(dòng)植物貿(mào)易中,鱘魚魚子醬貿(mào)易部門的犯罪活動(dòng)最為猖獗。
Je suis le principal caviar et une variété de confitures, principalement vendus à des grands h?tels, de haut niveau de divertissement, pour les personnes à l'or-produits de santé fait!
我公司主營魚子醬及各種果醬,主要銷往各酒店、高級娛樂場所、專為金領(lǐng)人士到造健康食品!
La plus récente de ces missions, entreprise avec un membre du Groupe de travail d'Interpol sur la criminalité relative à la faune et à la flore sauvages a été effectuée en Fédération de Russie, où une étude approfondie du commerce du caviar a été réalisée.
最近的一次特派任務(wù)是同刑警組織野生生物犯罪工作組一成員一起前往俄羅斯聯(lián)邦,對那里的魚子醬貿(mào)易進(jìn)行了深入調(diào)查。
D'une valeur élevée, d'un volume relativement faible et facile à transporter, et dont l'identité et l'origine sont faciles à masquer et à même d'exploiter la demande que l'offre limitée ne permet pas de satisfaire, le commerce du caviar constitue pour les groupes criminels organisés une activité fort lucrative à faibles risques.
由于其價(jià)值高,體積小,運(yùn)輸方便,容易掩飾其身份產(chǎn)地,以及有可能利用限制供應(yīng)不能滿足的市場需求,魚子醬貿(mào)易為有組織犯罪集團(tuán)提供了一項(xiàng)低風(fēng)險(xiǎn)、高利潤的活動(dòng)。
Un rapport confidentiel a été communiqué aux organismes publics de la Fédération de Russie, portant notamment sur les sujets suivants: exportation du caviar vers les marchés internationaux; contr?le du commerce intérieur du caviar; activités de lutte contre le braconnage; lutte contre la criminalité organisée; participation éventuelle de négociants exer?ant des activités licites à des activités illicites; et législation.
此后,向俄羅斯聯(lián)邦的政府機(jī)構(gòu)提交了一份秘密報(bào)告,報(bào)告涉及的有以下問題:向國際市場的魚子醬出口;國內(nèi)魚子醬貿(mào)易的管理;打擊偷獵活動(dòng);處理有組織犯罪;合法貿(mào)易商可能參與非法活動(dòng);以及立法。
Certains soutiennent toutefois que le r?le de la criminalité organisée dans le commerce illicite d'espèces de faune et de flore sauvages est plus limité que ce que des déclarations de ce genre donnent à penser et que celle-ci s'est surtout intéressée à des produits très chers, mais peu volumineux, comme le caviar, les remèdes asiatiques et les peaux de reptile.
不過,也有些人認(rèn)為,有組織的犯罪活動(dòng)在動(dòng)植物非法貿(mào)易中的作用十分有限,完全不像人們說的那樣,而且主要側(cè)重價(jià)值、批量小的產(chǎn)品,如魚子醬、亞洲醫(yī)藥蛇皮等。
Les animaux et les parties d'animaux font l'objet de contrebande à des fins commerciales ou personnelles et servent à l'alimentation (viande de brousse, caviar, par exemple) ou à la fabrication de produits de luxe (chales confectionnés avec de la laine de l'antilope tibétaine), de médicaments (plus particulièrement pour la médecine traditionnelle chinoise, qui utilise par exemple les cornes de rhinocéros) ou de cosmétiques.
走私野生動(dòng)物及其器官是為了商業(yè)或個(gè)人用途,將其作為食物(如野味、魚子醬)、奢侈品(如用藏羚羊毛制作的夏杜喜披肩)、藥品(特別是傳統(tǒng)中藥,如使用犀牛角)或化妝品。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com