Le Département continue de développer ses services cartographiques et géographiques.
該部繼續(xù)擴(kuò)大其制和地理服務(wù)。
Le Département continue de développer ses services cartographiques et géographiques.
該部繼續(xù)擴(kuò)大其制和地理服務(wù)。
De meilleures techniques de gestion concouraient également aux travaux cartographiques.
更完善地管理技術(shù)對(duì)制程序也有幫助。
Les résultats ont été publiés et sont également disponibles sous forme cartographique.
結(jié)果已經(jīng)公布,并轉(zhuǎn)換成地格式,可供查閱。
Suit un exposé détaillé des services cartographiques interactifs offerts par l'Atlas national.
隨后他對(duì)全地
提供的連線互動(dòng)式制
服務(wù)作了詳盡的說明。
Cette coopération n'aurait pas été possible avec l'ancien système cartographique.
如果用舊的制系統(tǒng),合作就不可能。
L'Association cartographique internationale se compose à l'heure actuelle de 20 membres affiliés.
目前,制協(xié)會(huì)有20個(gè)附屬成員。
Le troisième projet, EuroGlobalMap, représentait la contribution de l'Europe à l'initiative cartographique mondiale.
第三個(gè)項(xiàng)目,歐全球地
,代表歐
對(duì)全球地
倡議的貢獻(xiàn)。
On considérait généralement qu'il revenait aux organismes cartographiques nationaux d'en prendre l'initiative.
大家普遍認(rèn)為,在家空間數(shù)據(jù)基礎(chǔ)設(shè)施框架的發(fā)展方面,
家制
組織必須發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用。
Ordre du jour provisoire de la huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Amérique.
第八次聯(lián)合區(qū)域制
會(huì)議臨時(shí)議程。
Les métadonnées jouaient également un r?le primordial dans l'environnement de l'utilisateur de données cartographiques.
在制用戶環(huán)境中,元數(shù)據(jù)也是關(guān)鍵。
Cette base de données répond aux besoins nationaux en matière de normalisation et de production cartographique.
這個(gè)數(shù)據(jù)庫(kù)為家標(biāo)準(zhǔn)化和地
制作的需要服務(wù),由《
家地名登記冊(cè)》和《
家
上地名登記冊(cè)》組成。
Elle comprend le Répertoire national des noms de lieu et le Répertoire national des noms cartographiques.
《地理名稱登記冊(cè)》數(shù)據(jù)模式旨在對(duì)地名采用多種制表示。
Les parties ont coopéré avec l'ONU au rassemblement des informations cartographiques nécessaires pour déterminer ce tracé.
各方同聯(lián)合協(xié)作,開展搜集確定該線所必需的地
資料的進(jìn)程。
Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.
剛建立了涉及制信息框架的地理元數(shù)據(jù),以便用于確定地名。
La participation coordonnée des services locaux des organismes cartographiques nationaux avait constitué un élément clef du projet.
家制
組織各地方單位協(xié)力參與是該項(xiàng)目的關(guān)鍵要素。
Adoption du rapport de la dix-septième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique.
通過第十七次聯(lián)合亞
及太平洋區(qū)域制
會(huì)議的報(bào)告。
Adoption du rapport de la dix-huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique.
通過第十八次聯(lián)合亞
及太平洋區(qū)域制
會(huì)議報(bào)告。
L'approche technique serait guidée par la décision des organismes cartographiques de créer une base homogène de données régionales.
項(xiàng)目的技術(shù)方法將取決于各制機(jī)構(gòu)建立一個(gè)區(qū)域無縫數(shù)據(jù)庫(kù)的決定。
Ordre du jour provisoire de la dix-neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique.
第十九次聯(lián)合亞
及太平洋區(qū)域制
會(huì)議臨時(shí)議程。
Ordre du jour provisoire de la dix-huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique.
第十八次聯(lián)合亞
及太平洋區(qū)域制
會(huì)議的臨時(shí)議程。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com