试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

c?toyer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

c?toyer

音標(biāo):[kotwaje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 c?toyer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. [古]與…并排走
2. 沿著…走:~ la rivière 沿河走
3. [轉(zhuǎn)]接近, 觸及:

c?toyer le ridicule 近乎可笑
www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
approcher,  confiner,  coudoyer,  longer,  raser,  friser,  fréquenter,  fr?ler,  suivre,  border,  rencontrer,  approcher de,  confiner à
rencontrer碰見(jiàn),遇見(jiàn);croiser使交叉,使相交;fréquenter經(jīng)常去,時(shí)常出入于;confronter對(duì)照,比較,核對(duì);cohabiter同居,同住,共同生活;collaborer合作,協(xié)作;travailler干活,勞動(dòng);découvrir揭開(kāi)蓋子,揭開(kāi)覆蓋物;vivre活著;retrouver重新獲得,重新找到,找回;rapprocher使更靠近,使更接近;

Je n’aime pas trop que l’habitude c?toie l’amour.

不太喜歡把習(xí)慣于愛(ài)情相提并論。

On est obligé de c?toyer les gens de son milieu social.

社會(huì)地位決定了們不得不選擇同一階層的人。

Ce sont là des moments exceptionnels où différents types de connaissances se c?toient.

他們吃驚地看到生活極為貧困的人們精神十分開(kāi)放。

Personnellement, elles ne m'étonnent pas, puisque je le c?toie pratiquement tous les jours.

個(gè)人對(duì)他的口才并不驚訝,因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/RAwr2Bo8jo2Z22vXdU3F51Wo4xE=.png">幾乎每天都和他在一起。

De même, une culture moderne y c?toie des cultures millénaires.

同樣,人們發(fā)現(xiàn)現(xiàn)代文化同可追溯幾個(gè)世紀(jì)的種種文化共存。

On y c?toie des personnes ayant des valeurs, des attentes et des approches de travail différentes.

每個(gè)人都有自己與眾不同的價(jià)值觀、期望以及工作方式。

Nos Casques bleus c?toient ceux de nos alliés en Europe du Sud-Est et en Afghanistan.

們的維持和平人員同在東南歐和阿富汗的盟國(guó)站在一起。

Depuis ce point, la voie ferrée, c?toyant Humboldt-river, s'éleva pendant quelques milles vers le nord, en suivant son cours.

鐵路線沿著亨堡河從這里北上,一直要走好幾英里:然后又轉(zhuǎn)向東進(jìn),一直到亨博脈,始終不離開(kāi)這條河的河岸。

Je l'ai c?toyé en des moments de joie, mais aussi en des moments de difficulté et de peine.

曾經(jīng)伴他度過(guò)歡樂(lè)的時(shí)刻,也曾伴他度過(guò)艱難和痛苦的時(shí)刻。

Le ma?s c?toie aussi souvent d'autres types de cultures, notamment à Madagascar, au Bénin, aux Comores et en C?te d'Ivoire.

在阿根廷,直播技術(shù)已被農(nóng)民廣泛采用,70%的農(nóng)耕面積都在使用這種辦法。

L'aspect positif de cette expérience est qu'elle m'a permis de c?toyer sous le même toit quantité de personnes brillantes et bienveillantes.

積極的一面是,們?cè)谕晃蓍芟陆Y(jié)識(shí)了許多聰明和友好的人士。

En outre, lorsqu'elles sont détenues, les filles c?toient souvent des adultes, ce qui les rend tout particulièrement vulnérables aux cas de maltraitance.

此外,當(dāng)被拘留時(shí),女孩往往與成年人混在一起,別容易受到虐待。

La misère la plus noire c?toie l'opulence la plus extravagante et des inégalités criantes persistent, tant au sein des pays qu'entre les pays.

在國(guó)家內(nèi)部和國(guó)家之間,即便富??涨?,依然存在著觸目驚心的貧困和不公。

Notre monde voit se c?toyer des situations de haut développement d'une part et de graves retards en matière économique et sociale de l'autre.

單方面獲得充分發(fā)展的世界秩序在經(jīng)濟(jì)和社會(huì)部門遇到了嚴(yán)重的發(fā)展挫折。

A l’université, je c?toie des Fran?ais et j’ai l’occasion à leur contact de mesurer les différences entre la culture chinoise et la culture fran?aise.

在大學(xué)里,們經(jīng)常與法國(guó)人在一起,有機(jī)會(huì)和他們接觸并審慎地對(duì)待中法文化之間的差異。

Imaginez la terreur que nous c?toyons et la peur dans laquelle nous vivons chaque jour, et essayez de comprendre ce que peut ressentir un Israélien.

們以色列人每天面對(duì)的恐怖和生活的恐懼,然后再嘗試?yán)斫庖幻陨腥说纳睢?/p>

De ce fait, les cultures européennes ont fait des progrès significatifs là où elles se c?toyaient.

結(jié)果,當(dāng)歐洲的各文化生活彼此相鄰地生活在一起時(shí),它們就取得了顯著的進(jìn)步。

Comment les femmes pourraient-elles s'exprimer et participer à la vie de la cité, s'il leur faut c?toyer leurs anciens bourreaux et vivre dans la peur?

如果婦女不得不與從前折磨她們的人保持接觸并生活在恐懼之中,她們?cè)趺茨軌蛘f(shuō)出心聲并參加公民生活?

Notre culture occidentale a-t-elle été vécue comme agressive ou parfois trop dominante puisque la plus grande partie de l'humanité l'observe, la c?toie sans y avoir accès?

們西方文化是否具有侵略性,或有時(shí)因人類絕大多數(shù)人認(rèn)為它不斷接近但無(wú)法獲得而過(guò)于專橫?

La mondialisation a permis de multiplier les contacts humains et aujourd'hui des peuples, des cultures, des civilisations et des confessions différentes se c?toient tous les jours.

全球化增加了人類的接觸,并且如今使不同人民、文化、文明和信仰天天相遇。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 c?toyer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。