Je voudrais devenir une lune pure, qui chante la berceuse la nuit, qui t’endort la nuit.
我要成為皎潔的月亮,在夜晚唱著搖籃曲,哄你入睡。
Je voudrais devenir une lune pure, qui chante la berceuse la nuit, qui t’endort la nuit.
我要成為皎潔的月亮,在夜晚唱著搖籃曲,哄你入睡。
Mais qui est dupe ? L'attrait du merveilleux et la poésie de mon univers masquent les envers de ma propre réalité et - telle une mise à distance - je chante la berceuse qui panse les plaies du monde.
至于幽默,它永遠不是遙不可及。它被詮釋為面對命運的一種反。
誰才是被愚弄的
?不可思議的魅力和我世界的詩意將我自己看到現(xiàn)實面遮掩起
——是一種疏遠——我唱著搖籃曲粉飾這世界的瘡疤。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com