试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

baron

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

baron

音標(biāo):[bar??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. (封建社會(huì)的)大貴族

2. 男爵

3. 〈口語(yǔ)〉保護(hù)人, 靠山;同謀

4. 巨頭
les barons de la finance金融業(yè)巨頭
les barons du gaullisme戴高樂(lè)派元老

n.m.
【烹飪】 baron d'agneau 小羊的后腿帶脊肉 法 語(yǔ)助 手
近義詞:
seigneur,  magnat
聯(lián)想詞
comte伯爵;vicomte爵;marquis侯爵;chevalier騎士;seigneur封建領(lǐng)主;comtesse伯爵夫人;duc公爵;lord大人, 閣下;chatelain別墅主人;colonel上校;maréchal元帥;

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部動(dòng)作電影中出演一個(gè)大毒梟。

Il est haut baron de la finance.

他是金融界的巨頭。

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作為一個(gè)舞蹈業(yè)余愛(ài)好者,他現(xiàn)在正在一部動(dòng)作電影中出演一個(gè)大毒梟。

Il est baron anglais.

他是英國(guó)男爵。

Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.

顧拜旦1863年誕生于法國(guó)巴黎一個(gè)信仰天主教的貴族家庭。顧拜旦從少年時(shí)代,就對(duì)體育有了廣泛的興趣。

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infame commerce.

靠此發(fā)財(cái)?shù)闹皇悄切┒緱n和毒梟恐怖分。

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我們鼓勵(lì)阿富汗政府取締毒品拿毒梟。

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府難以承擔(dān)打擊毒梟所需要的資源,而毒梟們本身資產(chǎn)雄厚,而且還有槍炮。

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grace à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

在今天的世界中,恐怖主義者、犯和毒梟因小武器可在各地隨時(shí)獲得、迅速積累流動(dòng)而興旺起來(lái)。

Par analogie avec l'époque féodale, les barons prennent les armes contre le roi, mais ce n'est pas un combat qui concerne la plèbe. Il n'en défend pas les intérêts.

這里可以借用封建制度做個(gè)比喻,諸侯起來(lái)造國(guó)王的反了,但對(duì)平民百姓而言,這不是他們的斗爭(zhēng),與他們的利益毫不相干。

Le 27?mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soup?onnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌販運(yùn)毒品的武裝人員與黎巴嫩武裝部隊(duì)在巴勒貝克發(fā)生槍戰(zhàn),導(dǎo)致?lián)乓幻緱n死亡。

Toute stratégie globale de prévention des conflits doit nécessairement comporter des mesures visant à interdire la vente internationale de diamants qui financent des conflits et à faire échec aux barons de la drogue.

阻止沖突籌資鉆石在國(guó)際上銷售或打擊毒品巨商的措施必須是任何全面的預(yù)防沖突戰(zhàn)略的重要組成部分。

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

在較為平靜的區(qū)域安全環(huán)境中,部落權(quán)力經(jīng)紀(jì)人、犯首腦和毒梟總是若隱若現(xiàn)地行動(dòng)著。

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣毒品和逮捕大毒梟證明,委內(nèi)瑞拉政府致力于打擊這一禍害,以提高本國(guó)和國(guó)際公共生活的道德水準(zhǔn)。

Il est nécessaire d'accorder la plus grande attention à la mise en place de points de contr?le frontaliers avancés et à l'accès aux banques de données pour repérer les barons du crime organisé déjà fichés.

應(yīng)高度重視利用先進(jìn)的邊境檢查站設(shè)施和數(shù)據(jù)庫(kù)來(lái)辨認(rèn)有組織犯的嫌疑犯。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

這篇文章提到弗雷德·林德?tīng)柡驮c哥倫比亞毒梟巴勃羅·埃斯科瓦爾做過(guò)生意的厄瓜多爾人尼科·謝費(fèi)爾是該集團(tuán)的中心人物。

M.?Voto-Bernales (Pérou) (parle en espagnol)?: Au nom du Groupe des états d'Amérique latine et des Cara?bes, j'ai l'honneur de rendre un hommage posthume à l'ancien Président de l'Assemblée générale, le baron Rüdiger von Wechmar, disparu depuis peu.

博托-貝納萊斯先生(秘魯)(以西班牙語(yǔ)發(fā)言):我榮幸地代表拉丁美洲和加勒比國(guó)家集團(tuán),向最近去世的大會(huì)前任主席呂迪格爾·馮韋希馬爾男爵表示悼念。

Nous devons nous efforcer d'éliminer ou de freiner ceux qui font obstacle à l'application intégrale de l'accord de Dayton?: il reste des criminels de guerre encore en liberté, des barons de la criminalité organisée et des extrémistes nationalistes.

我們應(yīng)當(dāng)設(shè)法排除或限制所有阻擋《代頓協(xié)定》的充分執(zhí)行的人:有些戰(zhàn)犯仍然在逃,犯組織分和民族主義極端分仍然存在。

Le rapport du Secrétaire général note qu'outre les activités des insurgés et des terroristes, plusieurs autres facteurs provoquent l'insécurité et la violence, notamment les luttes entre factions, la criminalité, les seigneurs de guerre et les barons de la drogue.

秘書長(zhǎng)的報(bào)告指出,除了叛亂分和恐怖分的活動(dòng)之外,另外幾個(gè)因素造成了不安全和暴力,包括派系戰(zhàn)斗、犯活動(dòng)、軍閥和毒梟。

Les dangers que pose cette récolte record de pavot ont dépassé le cadre des problèmes sociaux et de santé, car elle a encouragé une alliance provisoire entre les insurgés et les barons de la drogue, fondée sur leurs intérêts communs.

罌粟產(chǎn)量創(chuàng)記錄所造成的危險(xiǎn)已不止于社會(huì)和保健問(wèn)題,因?yàn)樗膭?lì)了叛亂分與毒梟結(jié)為利益聯(lián)盟。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 baron 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。