Cela n'entre pas dans ses attributions.
這不屬于他權(quán)限。
Cela n'entre pas dans ses attributions.
這不屬于他權(quán)限。
Cela n'est pas dans ses attributions.
這不在他權(quán)限之內(nèi)。
Actuellement, il n'y a plus d'attributions de logement.
目前,已經(jīng)取消了住房分配制度。
Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.
一專家機(jī)構(gòu)是沒有這種特權(quán)
。
Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.
因此,所委派負(fù)責(zé)其他國(guó)家沒有得到適當(dāng)
關(guān)注。
Les deux dernières résolutions sur l'examen triennal ont confirmé ces attributions.
最近有關(guān)三年期全面政策審查兩項(xiàng)決議再次確認(rèn)開發(fā)署作為這一制度
管理者
職責(zé)。
Cette forme d'assistance ne faisait pas partie des attributions de la Commission.
它認(rèn)為這類援助不屬于美洲熱帶金槍魚委員會(huì)范圍。
La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.
法律對(duì)在全國(guó)范圍內(nèi)具有代表性工會(huì)組織規(guī)定了某些具體職能。
Or, ces fonctions font habituellement partie des attributions de la direction du secrétariat.
執(zhí)行管理層中常常具有這種作用。
Le Conseil ne doit pas perdre de vue ses attributions et son mandat.
安理會(huì)不能無視它和權(quán)力。
Ils disposent de nombreuses attributions leur permettant de protéger l'enfant en danger.
這些官員均被賦予保護(hù)面臨危險(xiǎn)兒童所需
權(quán)力。
Le sexe féminin entrait pour 61,2 % dans les attributions de bourses ou de prêts.
女性占獎(jiǎng)學(xué)金/貸款獲得者總數(shù)61.2%。
Chaque groupe d'experts a des attributions et des activités qui lui sont propres.
每專家組都有各自
和活動(dòng)。
Il faudrait inversement préciser, limiter ou réduire les attributions et les fonctions de celles-ci.
否則,就可能不得不澄清、限制或者減少和職能。
Il n'existe pour ce poste aucun mandat officiel qui en définirait clairement les attributions.
特別代表并沒有正式職權(quán)范圍可用來說明其職位職能。
Quelques délégations ont demandé des éclaircissements sur les attributions des équipes d'appui aux pays.
一些代表團(tuán)要求澄清國(guó)家技術(shù)服小組
。
Ces trois organes ont des attributions et fonctions distinctes, qui sont définies par la loi.
這三機(jī)構(gòu)擁有法律規(guī)定
不同
權(quán)力和職能。
1.9 Exercer les autres attributions et fonctions que lui confie le Conseil de sécurité collective.
9. 執(zhí)行集體安全理事會(huì)分派給工作組其它
和職能。
Il l'invite à se concentrer sur ses attributions essentielles et à établir des priorités.
委員會(huì)鼓勵(lì)執(zhí)行局重點(diǎn)關(guān)注其核心并對(duì)其工作進(jìn)行優(yōu)先排序。
La Cour reconna?t les attributions que la Charte confère à l'Organisation des Nations Unies.
法院承認(rèn)聯(lián)合國(guó)根據(jù)《憲章》承擔(dān)責(zé)
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com