Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.
提交第六十二屆
議的報(bào)告。
Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.
提交第六十二屆
議的報(bào)告。
Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.
巴基斯坦已建議采取若干具體步驟以加強(qiáng)權(quán)能。
Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.
為此已經(jīng)向提交了建議。
La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.
這應(yīng)當(dāng)由
在不久的將來(lái)重新審查。
Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.
他們的服務(wù)條件是獨(dú)特的,由制定。
Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.
他以委員主席的身份向
做了發(fā)言。
Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.
IOPC基金由包括所有成員國(guó)在內(nèi)的負(fù)責(zé)監(jiān)管。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
還應(yīng)考慮所設(shè)各機(jī)構(gòu)的代表性
。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
這一和平統(tǒng)一的論斷是必須擁護(hù)的。
Il n'est donc pas nécessaire d'aborder cette question à l'Assemblée générale.
因此,沒(méi)有必要將這提交
討論。
Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.
應(yīng)該定期在舉行更多這樣關(guān)于主
的專(zhuān)
辯論。
Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.
在這些草案中重申了交給這些機(jī)構(gòu)的重要任務(wù)。
Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.
咨詢(xún)委員建議
注意到秘書(shū)長(zhǎng)的報(bào)告。
Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.
請(qǐng)?jiān)试S我向本機(jī)構(gòu)簡(jiǎn)單介紹我國(guó)的發(fā)展情況。
Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.
全體
議直接討論的幾項(xiàng)決議涉及文化、和平和宗教。
Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.
咨詢(xún)委員建議
注意這份報(bào)告。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
聯(lián)的三年期全面政策審查進(jìn)程當(dāng)前對(duì)業(yè)務(wù)活動(dòng)的審查包括審查南南合作。
Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.
北達(dá)爾富爾立法議已任命16名運(yùn)動(dòng)成員。
Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.
西達(dá)爾富爾立法議已任命16名運(yùn)動(dòng)成員。
Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.
南達(dá)爾富爾立法議已任命20名運(yùn)動(dòng)成員。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn),歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com