La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.
對恐怖主義的恐懼可能使全球化的主要動脈縮緊。
La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.
對恐怖主義的恐懼可能使全球化的主要動脈縮緊。
Les Champs-élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭麗舍年再次成為歐洲最昂貴的商業(yè)街。
Les seules exceptions seront les grandes artères comme les boulevards de Maisonneuve et René-Lévesque et la rue Sherbrooke.
唯一的例外是那些交通干線,例如Maisonneuve和René-Lévesque街和Sherbrooke路。
Des?bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12?000 mètres carrés de routes.
履帶式推土機亂掘路,挖掘戰(zhàn)壕,破壞的
路
約為12,000平方米。
Les grandes artères routières ont été déblayées.
所有主要路都已清理完畢。
Les artères responsables du transport du sang jusqu'aux muscles
動脈負責運輸血液到肌肉。
Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.
量色情電影充斥著市場,在首都的主要干
上沿街販賣。
Frère cadet a été désigné pour ouvrir l'artère carotide, mais aussi avoir le loisir de fermer la porte au fait?
弟弟被劃開了頸動脈,還會有閑情來鎖門嗎?
Il semblerait que l'interdiction de toute réunion sur les grandes artères de la capitale soit excessivement large.
在首都主要街上禁止舉行一切集會的規(guī)定的范圍顯然太
。
Les FDI envisageaient d'interdire aux Palestiniens d'emprunter une autre artère importante de Gaza, la route qui reliait Karni à Netzarim.
國防軍正考慮封鎖加沙地帶的第一條干線,不讓巴勒斯坦車輛通行。
Les pays en développement sans littoral connaissent des handicaps géographiques et patissent de l'éloignement des grandes artères du commerce mondial.
內(nèi)陸發(fā)展中國家與全球主要商業(yè)通距離遙遠,其間還有地理障礙。
Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.
在一些主干上,晚上會出現(xiàn)衣著輕佻的年輕女性,用手勢示意汽車司機停車。
Les restrictions absolues imposées par l'état partie au droit de réunion sur les grandes artères ne répondent pas à ces conditions.
締約國絕對禁止在街上舉行集會的規(guī)定,是不符合上述標準的。
D'aucuns ont assimilé la gouvernance au sang irriguant les systèmes politiques et l'administration publique aux artères dans lesquelles circulent les énergies.
有人把治理比作政治體制的生命血液,把公共行政比作動脈,能量在動脈內(nèi)起伏消長。
On observe de ce fait de plus en plus d'enfants armés sur les principales artères menant de Bossangoa à Bouar et Bocaranga.
其結(jié)果是,從博桑戈阿到布阿爾到博卡蘭加的路干線上日益可見并據(jù)報有武裝兒童存在。
Ces résultats s'ajoutent à de précédentes études qui avaient conclu des effets bénéfiques du cacao sur les vaisseaux sanguins et les artères.
這些研究結(jié)果也加入了之前的發(fā)現(xiàn)可可有益于血管和動脈的研究中。
Plusieurs grandes artères sont restées fermées en avril et en mai en raison de glissements de terrain et de l'effondrement de ponts.
和5月期間由于土地滑動和橋梁垮倒關閉了幾條主要路。
La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contr?le des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.
林業(yè)局表示要在通往蒙羅維亞的交通要設立林業(yè)檢查站。
Mais, il a gardé son emprise sur les artères vitales de la bande de Gaza. Il en contr?le l'espace terrestre, maritime et aérien.
但是,以色列繼續(xù)控制加沙地帶的生命要,控制著加沙地帶的陸地、海域和領空,控制著當?shù)鼐用竦娜粘I睢?/p>
L’artère commer?ante britannique Oxford Street serait en passe de détr?ner la légendaire Cinquième avenue américaine dans sa position de première destination shopping au monde.
英國最繁華的的商業(yè)街牛津街即將取代美國傳奇般的第五
,成為世界上最繁華的購物天堂。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com