Il faut tenir compte de son ancienneté.
應(yīng)該把他的資歷考慮內(nèi)。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
應(yīng)該把他的資歷考慮內(nèi)。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津貼隨資歷。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工齡為由向領(lǐng)導(dǎo)提出要這個(gè)職位。
Il préconise de maintenir l'ancienneté parmi les critères de promotion.
他建議把服務(wù)時(shí)間的長(zhǎng)短仍然作為升級(jí)的標(biāo)準(zhǔn),從其它聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)征聘來的候選人,應(yīng)該的或更高的職等安置。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
領(lǐng)薪者需滿一年工齡方可享受雙親教育假。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晉升的唯一條件是工作年限。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
證據(jù)按單證上的時(shí)間和性質(zhì)分別被視為問題證據(jù)和確鑿證據(jù)。
Généralement, les congés de 18 jours ouvrables sont réservés aux travailleurs ayant peu d'ancienneté.
一般而言,18個(gè)工作日的假期主要適用于剛開始就業(yè)的工作人員,即服務(wù)期限較短的工作人員。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'age est plus élevée.
主任的服務(wù)年限越長(zhǎng),平均年齡也越大。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教師有晉升的機(jī)會(huì),他們可以憑借其資歷與經(jīng)驗(yàn)成為初級(jí)小學(xué)的校長(zhǎng)。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工資權(quán)利的期限長(zhǎng)短勞資協(xié)議中也幾乎總是取決于資歷。
Ces deux promotions s'expliquaient plut?t par l'ancienneté et l'expérience de MM.?Diakhaté et Kandji.
政府表示,對(duì)Diakhaté生和Kandji
生的晉升都應(yīng)從他們的資歷和經(jīng)驗(yàn)來分析。
Pour l'essentiel, cela était d? au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
這主要是因?yàn)樗麄冑Y歷淺,級(jí)別低。
L'ancienneté de l'employé est très importante.
職員的資歷很重要。
L'ancienneté nécessaire a été réduite, parfois jusqu'à seulement un an.
資歷要求則減至區(qū)區(qū)一年。
Philippe a vingt ans d'ancienneté.
菲利普有二十年的工齡。
Il a vingt ans d'ancienneté.
他有二十年的工齡。
La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.
參與職業(yè)培訓(xùn)、再培訓(xùn)和提高其勞動(dòng)技能的時(shí)間計(jì)入連續(xù)的總工齡時(shí)間。
Les dépenses effectives de personnel ont également augmenté, le personnel en poste ayant acquis plus d'ancienneté.
由于現(xiàn)有工作人員工作年數(shù)的增加,實(shí)際人事費(fèi)也有增加。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
服務(wù)年資表明了本組織獲得的經(jīng)驗(yàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com