On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
據(jù)說人類的是猴。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
據(jù)說人類的是猴。
Les Fran?ais parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法國人談?wù)撝麄兊?span id="frjpl3r7v" class="key">--高盧人。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
眾人聽說了這個消息,有如頭上響了一個焦雷,嚇得不知如何是好。
Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.
這種捕魚的方法可能源于一次它們食蟲的的一次歪打正著。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中國古人認為這一天是值得慶祝的吉日。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
這一天中國人會去上墳,緬懷他們的人。
C'était la coutume de nos ancêtres.
這是我們的習(xí)俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人們還會把甜食和酒壇放在祭臺上來對的祭拜。
Nos ancêtres et les v?tres ont libéré les esclaves de leurs cha?nes.
我們的人以及你們的人解放了奴隸,使他們擺脫了鎖鏈。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我們的所說,人心齊,泰山移。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我們開采鉆石是為了福我們的孫后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我們的在該地區(qū)實現(xiàn)了五百年的和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多數(shù)的群島人民并不知道其他的家園,繼續(xù)留在自己選擇的群島上,致力于他們的家園今后的建設(shè)。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
據(jù)最有名望的學(xué)說,很久以前,我們的可能用書寫來進行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那時以來,哥斯達黎加一直在促進我們遺留下來的和平事業(yè)。
Toumai est donc notre ancêtre à nous tous, et le Tchad est aujourd'hui considéré comme le berceau de l'humanité.
Toumai是我們大家的共同,現(xiàn)在乍得被視為人類的搖籃。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
這是一個古老的做法,但是,我們有時候難道不應(yīng)該聽從我們的智言嗎?
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他們理應(yīng)在他們的被迫生活的國家里占有特殊的地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安說,`卡扎赫是我們的土地'。
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
總之,上帝賦予人類美麗的環(huán)境,我們的已將它傳給我們達數(shù)千年之久。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com