Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
這位部長(zhǎng)比他前任更有才干。
Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
這位部長(zhǎng)比他前任更有才干。
La société est le prédécesseur de la grande audio Co.
本公司前身是遠(yuǎn)音響有限公司,是一家科工貿(mào)結(jié)型音響企業(yè)。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他前任錯(cuò)誤。
Je remercie également votre prédécesseur, M. Kerim.
我也要感謝你前任克里姆。
Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.
我們也感謝你前任普洛伊格使。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998年開(kāi)進(jìn)行建筑加固改造施工。
Nous sommes aussi reconnaissants à votre prédécesseur pour ses efforts.
我們還感謝前任主席所作努力。
Je tiens également à remercier votre prédécesseur, M.?Harri Holkeri.
我還謹(jǐn)向你前任哈里·霍爾克里生表示感謝。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
我還愿向你前任西奧-本·古里拉布生表示毫無(wú)保留贊譽(yù),他在任期內(nèi)完成了高質(zhì)量工作。
Mes félicitations s'adressent aussi à votre prédécesseur, M.?Jan Eliasson.
我還贊揚(yáng)你前任揚(yáng)·埃利亞松生。
Je voudrais également remercier sincèrement votre prédécesseur, le Représentant permanent du Pérou.
與此同時(shí),我要向你前任、秘魯常駐代表表示最深切感謝。
Nous espérons entretenir avec lui des liens aussi étroits qu'avec son prédécesseur.
我們期待能象同他前任一樣,同他建立最好關(guān)系。
Nous adressons également nos remerciements à son prédécesseur, l'Ambassadeur Abe du Japon.
我們還感謝他前任,日本阿部使。
Je voudrais également exprimer notre reconnaissance à votre prédécesseur, M.?Julian Hunte.
我也要向你前任朱利安·亨特生表示感謝。
Je remercie également votre prédécesseur, le Représentant permanent de la Fédération de Russie.
我還要向你前任、俄羅斯聯(lián)邦常駐代表表示感謝。
Nous sommes certains qu'il jouera le même r?le moteur que ses prédécesseurs.
我們相信,他將提供與其前任們同樣出色領(lǐng)導(dǎo)。
Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
我還愿向你前任謝哈·哈亞·拉希德·阿勒哈利法致意。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我還研究了我前任對(duì)小組報(bào)告初步評(píng)估。
Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.
因此,我祝賀你幾位前任對(duì)我們工作作出杰出貢獻(xiàn)。
Je voudrais également féliciter votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sergey Lavrov, pour son excellente prestation.
我還想祝賀你前任謝爾蓋·拉夫羅夫使出色地履行了他職責(zé)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com