L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.
除急診外,只有通過轉(zhuǎn)診才可以轉(zhuǎn)到中級或高級保健機構(gòu)就診。
L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.
除急診外,只有通過轉(zhuǎn)診才可以轉(zhuǎn)到中級或高級保健機構(gòu)就診。
Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.
在有些情況下,難民署采用了集體推薦的辦法。
Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.
例如,它可以當作一個信息中心、一個服務(wù)臺或者用于推介。
Ce programme de services communautaires finance la prestation de services d'orientation et d'aiguillage juridiques aux femmes.
聯(lián)邦社區(qū)法律服務(wù)方案資助婦女法律服務(wù)機構(gòu),以向婦女提供法律建議推薦服務(wù)。
Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.
非洲亞洲的其他地區(qū)也建立或加強了類似的中心轉(zhuǎn)診系統(tǒng)。
Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.
這個方案還進一步增加了向農(nóng)村地區(qū)婦女提供法律建議推薦服務(wù)的途徑。
La République-Unie de Tanzanie a mis en place un système d'aiguillage à trois niveaux pour le traitement de la fistule.
坦桑尼亞聯(lián)合共國制定了產(chǎn)科瘺管病三級轉(zhuǎn)診制度。
Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.
如德國施邁賽的機械式限位關(guān)、接近關(guān)、磁關(guān)、門鎖關(guān)、防爆關(guān)等。
Les services de santé comprennent des soins intégrés de santé primaire et un système d'aiguillage des malades vers les services appropriés.
尼泊爾的保健服務(wù)以綜合初級保健轉(zhuǎn)診治療體系為基礎(chǔ)。
La fourniture de services de santé aux femmes avait été élargie, avec une amélioration du système d'aiguillage favorisant particulièrement les femmes.
向婦女提供的保健服務(wù)擴大,改善的轉(zhuǎn)診系統(tǒng)特別能使婦女受益。
Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.
第三個領(lǐng)域是需要確保有一個能夠揮作用的有益于健康的喂養(yǎng)查詢系統(tǒng)。
Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.
無論病人作出何種選擇,都要在參考資料中心進行免疫學(xué)病毒學(xué)的跟蹤檢測。
Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'état.
因此,已經(jīng)建議改進指南,加強轉(zhuǎn)診服務(wù)并提高政府人員的認識。
Parallèlement, moyennant le système d'aiguillage, elles ont accès aux soins de santé secondaire et tertiaire dans les h?pitaux publics situés dans toutes les villes.
同時,由于采用轉(zhuǎn)診制度,二級三級醫(yī)療服務(wù)由所有城鎮(zhèn)都設(shè)有的政府醫(yī)院提供。
Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.
家庭服務(wù)中心提供的服務(wù)包括輔導(dǎo)、實物援助以及幼兒護理或其他社區(qū)支援的轉(zhuǎn)介服務(wù)。
Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.
委員會進一步建議締約國建立有效可運作的轉(zhuǎn)診制度,將病人送交給主流健康照顧機構(gòu)或?qū)I(yè)人員醫(yī)治。
Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.
難民署委托展了一項研究,以考察許多國家的人口販運受害者確定移交制度。
Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.
轉(zhuǎn)診制度相當不方便,延誤情況很普遍;至于城市難民,需要由難民專員辦事處分處的醫(yī)批準。
Dans la perspective de la recherche, le raccordement des données est un moyen précieux et relativement peu co?teux d'examiner l'aiguillage des patients dans l'ensemble du système de soins.
從研究角度來講,不同類型數(shù)據(jù)的連接是在整個保健系統(tǒng)查詢客戶情況的一個有價值、然而較廉價的辦法。
Des initiatives de renforcement des capacités ont visé à renforcer la durabilité de services de qualité, notamment un approvisionnement régulier en produits contraceptifs et des systèmes d'aiguillage efficaces.
各項能力建設(shè)的主動行動旨在加強高品質(zhì)服務(wù)的可持續(xù)性,包括源源不斷地提供避孕用品有效的轉(zhuǎn)診制度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com