Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通中的三角形標(biāo)志是危險(xiǎn)警告。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通中的三角形標(biāo)志是危險(xiǎn)警告。
Allez jusqu’aux feux de signalisation et prenez à gauche.
走 到 交 通
燈 , 然 后 左 轉(zhuǎn)。
Le repérage des sous-munitions est facilité par leur signalisation et, le cas échéant, par leur marquage.
通過對(duì)子彈藥的存在予以指示,且在適當(dāng)時(shí)使用特殊的標(biāo)記,就很容易查明子彈藥的確切位置。
La signalétique (signalisation routière et toponymique) n'existe généralement qu'en albanais.
公共建筑的標(biāo)語(yǔ),路標(biāo)以及城市名稱一般僅使用阿爾巴尼亞語(yǔ)。
Des directives ont été également publiées sur la signalisation obligatoire du transport des matières dangereuses ou explosives.
已發(fā)出指示,規(guī)定運(yùn)輸危險(xiǎn)物質(zhì)時(shí)要貼上規(guī)定的標(biāo)志。
L'augmentation enregistrée à ce titre tient essentiellement à l'installation d'une cl?ture et de panneaux de signalisation.
增加經(jīng)費(fèi)主要供支付設(shè)立圍欄方向示意
的費(fèi)用。
On entend par là, par exemple, l'installation de cl?tures, une signalisation, des avertissements et une surveillance (art.?3.10).
這些預(yù)防措施例如可包括:樹立柵欄、標(biāo)志、發(fā)出警告進(jìn)行監(jiān)視(第3條第10款)。
La plupart des contrats portant sur le système de signalisation et de communication ferroviaires demeurent également en attente.
通
系統(tǒng)的合同多數(shù)也遭到擱置。
Le 10?ao?t, une attaque aérienne a été indiquée sur l'unité de signalisation géorgienne au sud du village d'Urta.
據(jù)報(bào)告,8月10日,部署在Urta村南部的格魯吉亞通部隊(duì)遭到了空襲。
Il s'occupait également des normes applicables aux panneaux de signalisation, à la traduction et aux systèmes de codification pertinents.
它還參與制定符、翻譯標(biāo)準(zhǔn)
相關(guān)的編碼系統(tǒng)。
"LED" principalement utilisé dans l'automobile feux de signalisation, signaux lumineux de circulation, d'afficher, de la décoration, l'éclairage et ainsi de suite.
“發(fā)光二極管”主要應(yīng)用于汽車指示燈、交通
指示燈、顯示屏、裝飾、照明等。
) Parmi les premières applications qui ont été considérées rentables, on peut citer les télécommunications et les systèmes de signalisation.
最早被認(rèn)為經(jīng)濟(jì)的用途包括通訊裝置。
Les activités se poursuivent en ce qui concerne les normes que ces routes doivent respecter et les questions de signalisation.
目前正在開展這些公路應(yīng)遵守的標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)以及公路
問題方面的工作。
La signalisation n’est encore pas au top… On se paume un peu, mais tout rentre dans l’ordre en réfléchissant un peu.
指示不太清楚... 中間還迷路了,但細(xì)想想,還是走回了正道。
Un barrage de gendarmerie filtre les voitures, immobilisant, preuves du radar à l’appui, tous ceux qui n’auraient pas respecté la signalisation routière.
一個(gè)憲兵的關(guān)卡在“過濾”著車輛,那些膽敢藐視道路警示的汽車停了下來,有雷達(dá)檢驗(yàn)為證。
L'amélioration de la signalisation et du marquage, par exemple, est un moyen très efficace et peu co?teux d'améliorer la sécurité routière.
例如,改進(jìn)路標(biāo)識(shí)是提高公路安全的高效益而又低成本的途徑。
Avec ma radio 16 voies, j'ai la possibilité de commander de nombreux accessoires, comme les phares, le flash, les feux de signalisation.
與我的16個(gè)電臺(tái)頻道,我可以令許多配件,如前大燈,閃光燈,交通燈。
On les invitera à le faire désormais de manière plus systématique, et par ailleurs, une signalisation plus claire sera mise en place.
導(dǎo)游員今后將更有系統(tǒng)地促進(jìn)商業(yè)活動(dòng),現(xiàn)有標(biāo)志也要略加改進(jìn),以期使它們更便利顧客,更容易了解。
Aussi, convient-il de ne pas se limiter à la signalisation de certaines sous-munitions, sous prétexte que leur caractère de dangerosité est plus élevé.
因此,不能借口某些類型的子彈藥比其他子彈藥更危險(xiǎn),而僅僅指示某些類型子彈藥。
Notre société de produire les feux de la circulation routière, des panneaux de signalisation, des feux de signalisation, et un professionnel de pulvérisation ligne.
我公司以生產(chǎn)道路交通燈具,交通標(biāo),
燈具,還有一條專業(yè)噴塑生產(chǎn)線。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com