écrivez l'adresse sur l'enveloppe.
請(qǐng)?jiān)谛欧?img class="dictimgtoword" src="https://www.godic.net/tmp/wordimg/DZcCiDACElpC6kExuZNEb3E9BKo=.png">地址。
écrivez l'adresse sur l'enveloppe.
請(qǐng)?jiān)谛欧?img class="dictimgtoword" src="https://www.godic.net/tmp/wordimg/DZcCiDACElpC6kExuZNEb3E9BKo=.png">地址。
Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.
有許多面向各類讀者群閱讀的書。
Je ne trouve pas le carnet d'adresses.
我找不到地址簿了。
Donnez-moi votre nom et votre adresse.
請(qǐng)告訴我您的姓名和地址。
Où est mon carnet d'adresses?
我的地址本在哪?
Le facteur s'est trompé d'adresse.
郵遞員弄錯(cuò)了地址。
Elle m'adresse un?doux sourire.
她向我報(bào)以甜美的微笑。
Il inscrit une adresse sur un carnet.
把個(gè)地址記入記事本。
Pouvez-vous me donner votre adresse électronique ?
能給我您的電子郵件地址嗎?
Vous rendrez ce paquet à telle adresse.
您把個(gè)包裹送到某
地址。
Depuis quelle date habitez vous à cette adresse?
您從什么時(shí)候開(kāi)始 在個(gè)地址?
Cette remarque ne s'adresse pas à vous.
話不是對(duì)您講的。
Vous vous êtes trompé d'adresse, que je crois.
我想您是搞錯(cuò)地址了。
Attendez! Je prends un crayon pour marquer votre adresse.
等等!我拿支筆記下您的地址。
C'est à vous que ce discours s'adresse.
話是對(duì)你講的。
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
選擇您想要轉(zhuǎn)移往您的地址電子郵件的消息。
La Poule au pot est une adresse incontournable des Halles parisiennes.
蔬菜燉母雞餐廳是個(gè)去巴黎阿勒街區(qū)必試的地址。
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
問(wèn)題為何被關(guān)閉1.不幸的是,他又沒(méi)有找到地址。
Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.
而五分之的受訪者表示他們的主頁(yè)
直接顯示出他們的家庭住址或者(/和)電話號(hào)碼。
Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.
我本來(lái)想給您信, 可是您想想, 我竟然把您的地址弄丟了。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com