Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.
常常在秋分季節(jié),秋風(fēng)乍起時,天空布滿陰霾。
Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.
常常在秋分季節(jié),秋風(fēng)乍起時,天空布滿陰霾。
La?symbolique des 12?étoiles est liée historiquement à l'année solaire, qui commence à l'équinoxe de printemps; c'est en outre une allusion aux 12?principes sur lesquels repose la conduite de l'état.
星的象征史上從Navruz開始的陽
關(guān)系,并且代表
作為國家政府基礎(chǔ)的12條原則。
Personne n'a sans doute oublié le terrible coup de vent de nord-est qui se décha?na au milieu de l'équinoxe de cette année, et pendant lequel le baromètre tomba à sept cent dix millimètres.
那年春分前后,那場從東北方吹來的駭人暴風(fēng)是令人難忘的。
聲:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com