Hier, l’élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,愛麗絕對此事作任何評論。
Hier, l’élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,愛麗絕對此事作任何評論。
Le président fran?ais a prononcé son discours d'investiture à l'élysée.
法國總統(tǒng)在愛麗發(fā)表就
演說。
Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins c?té élysée.
他們所談?wù)摰膬?nèi)容將不會被透露給任何人,至少愛麗不會。
Puis l'ex-otage revient vers sa famille, découvre plusieurs représentants de ses comités de soutien, embrassant les uns et les autres, avant de filer vers l'élysée.
她拉了拉共和國總統(tǒng)的手,然后回到家人的身邊,向她的支持者們致意。她擁抱了一個又一個人。最后他們前往愛麗。
En ouvrant mercredi à l'élysée la conférence des ambassadeurs, le chef de l'état a de nouveau appelé Téhéran à ?négocier sérieusement? sur son programme nucléaire.
周三在愛麗舉行的法國年度外交使節(jié)會議上,法國總理對德黑蘭[伊朗]就核計劃的嚴肅討論發(fā)表了聲明。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com