试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les Champs-élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.

香榭麗舍大道今年再次成為歐洲最昂貴的商業(yè)街。

評價該例句:好評差評指正

Plut?t qu'un communiqué de l'élysée qui aurait donné encore plus de poids à cette déclaration, la présidence de la République a préféré s'appuyer sur le porte-parole du gouvernement.

總統(tǒng)府使用政府發(fā)言人發(fā)言而取代了愛麗舍宮更加有威力的聲明。

評價該例句:好評差評指正

L’élysée a saisi le préfet de l’Eure pour qu’il prenne en charge le dossier. Les obsèques de Michèle de Somer seront célébrées ce mercredi dans la plus stricte intimité.

總統(tǒng)府已經示意厄爾省長負責這一事件。米歇爾的葬禮這周三將由其最親近的親友們舉行。

評價該例句:好評差評指正

Je suis heureux de vous recevoir à l'élysée pour ouvrir la conférence des ambassadeurs qui se tiendra autour de M.DOUSTE-BLAZY et des membres du Gouvernement qui l'assistent dans sa mission.

能在愛麗舍宮見到大家,以為由杜斯特·布拉奇先生和那些輔助他完成使命的政府成員所發(fā)起的、即將召開的大使會議致開幕辭,我感到非常高興。

評價該例句:好評差評指正

Imaginez que vous êtes sur la Cinquième Avenue, sur Oxford Street ou sur les Champs-élysées, et que vous voyez un bulldozer qui renverse des bus et écrase des véhicules et leurs occupants.

試想在第五大道、牛津大學街、或香榭麗舍大街上看到一臺推土機推翻巴士,壓扁汽車及車內人。

評價該例句:好評差評指正

"Nous aurons l'occasion, si l'occasion se présente, le moment venu, de débattre des projets pour la France", a par ailleurs répondu le chef de l'état sur le candidat PS à l'élysée, Fran?ois Hollande.

另外薩科奇總統(tǒng)在愛麗舍宮回應社會黨候選人奧朗德的時候說:“我們會有機會探討法國大計的,如果機會出現(xiàn),時機來臨的話。”

評價該例句:好評差評指正

Imaginez ce que c'est que d'être assis à un café à Jérusalem et d'avoir conscience que, si un café sur les Champs-élysées ou au café Pouchkine à Moscou, ou ici à New York, peut vous co?ter deux ou trois dollars, un café à Jérusalem peut co?ter beaucoup de vies humaines.

試想你在耶路撒冷的一家咖啡館坐下,但意識到,在香榭麗舍大街、莫斯科普希金咖啡館或這里紐約,一杯咖啡只要2美元或3美元,但在耶路撒冷,許多人則可能因此喪生。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

追憶似水年華第二卷

Je joue avec Mlle Swann aux Champs-élysées, elle est délicieuse.

“我常去香榭麗舍街和斯萬小姐玩,她很可愛?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

A cinq heures, je courus aux Champs-élysées.

五點鐘,我奔向香榭麗舍大街。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Vous êtes comme moi, fidèle quand même à nos vieux Champs-élysées ; nous sommes deux intrépides.

“你跟我一樣,對咱們這親愛的香榭麗舍是忠貞不渝的,咱們兩個都是大無畏的勇士。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Voilà, on est aux Champs élysées.

我們在香榭麗舍。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Quelqu’un l’avait emporté du quartier des halles aux Champs-élysées. Et comment ? Par l’égout. Dévouement inou? !

是有人把他從菜市場區(qū)背到愛麗舍廣場來的,怎么背來的?通過下水道。這真是前所未聞的忠忱獻身!

評價該例句:好評差評指正
Extra French

C'est les Champs-élysées un samedi soir ici. - Ahhhh?

這里是周六晚上的香榭麗舍大街。-啊啊啊?

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Nous avons marché jusqu'à une brasserie sur les Champs-élysées.

我們一直走到香榭麗舍大道上的一家餐廳。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il est en vie. Aux Champs-élysées.

他是活的。在愛麗舍廣場。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! aux Champs-élysées demeure un monsieur bien riche, bien riche.

“嗯,在香榭麗舍大道,一位非常有錢的紳士就住在那兒。”

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Mon message était : “Ce soir, je voudrais t’inviter à d?ner sur les Champs-élysées”, dit Luo Ji.

“我的信息是:今晚想請你去香榭里舍大街吃夜宵。”羅輯說。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Bluebell Girl ! La troupe était en représentation exceptionnelle au Lido sur les Champs-élysées.

“藍鐘女郎舞蹈團!這個舞蹈團正在香榭麗舍大道的麗都夜總會做特別演出。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Aux Champs-élysées, elle était avec une autre femme fort jolie. Quelle est cette femme?

“在香榭麗舍大街,她跟另外一個非常漂亮的女人在一起。那個女人是誰啊?”

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Aller aux Champs-élysées me fut insupportable.

上香榭麗舍實在是我難以忍受的事情。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 1 (A1)

Je voudrais assister à l'arrivée du Tour de France sur les Champs-élysées, cette année!

我想參加今年在香榭麗舍大街的環(huán)法自行車賽開幕式。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

Avec une cérémonie qui s'ouvrira par une parade populaire sur la mythique avenue des Champs-élysées.

儀式將以在傳奇的香榭麗舍大道上以盛大游行拉開帷幕。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第二冊

Elle veut flaner le long des champs-élysées et admirer la place Charles de Gaulle et la place de la Concorde.

她想沿著香榭麗舍大街散步,欣賞戴高樂廣場和協(xié)和廣場。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Je le regrette ! J’aurais aimé à revoir le Père-Lachaise et le Cirque des Champs-élysées !

真叫人遺憾!我應該要去看 Père-Lachaise和香榭麗舍的Cirque!

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

L'Arc de Triomphe se trouve en haut des Champs-élysées, sur la place de l'étoile.

凱旋門位于香榭麗舍大道的頂端,位于星形廣場上。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aux Champs-élysées, dit le général, chez le comte de Monte-Cristo. Vite !

“香榭麗舍大街,”將軍說,“基督山伯爵府???!”

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

Il était 11 heures 58. Dans la grande avenue des Champs-élysées, les voitures et les autobus roulaient lentement.

那是11點58分,在香榭麗舍大街上,轎車和公交車都緩慢地開著。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com