试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

échauder

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

échauder

音標(biāo):[e∫ode]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 échauder 的動詞變位
v. t.
1. 熱水燙洗:
échauder une théière 熱水燙洗茶壺

2. 水燙(已宰牲畜、家或果品蔬菜等):
échauder une volaille 燙家

3. 水燙傷:
Chat échaudé craint l'eau froide. [諺] 水燙過的貓見了冷水都怕。

4. [轉(zhuǎn)]使上當(dāng), 敲竹杠, 使遭不幸:
être échaudé, se faire échauder 受騙上當(dāng), 遭受不幸
échauder un client 敲顧客的竹杠



s'échauder v. pr.
1. 被水燙傷:
s'échauder le pied 水燙傷了腳

2. 上當(dāng), 遭受損失 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
ébouillanter,  blanchir,  pocher
聯(lián)想詞
écarter,隔;enflammer點(diǎn)燃,使燃燒;exciter使興奮,使激動;agiter搖動,擺動,揮動;chaude熱的,暖的,燙的;emballer裝,打,裝箱;empêcher阻止;inquiéter使不安,使擔(dān)心;éviter避免;énerver切除神經(jīng),切斷神經(jīng);employer使,利;

Chien échaudé ne revient pas en cuisine.

的狗不進(jìn)廚房,一朝被蛇咬,十年怕草繩。

Cette expérience l'a échaudé.

這次經(jīng)歷了他一次教訓(xùn)

Chien échaudé craint la cuisine.

的狗不敢進(jìn)廚房。

Chat échaudé craint l'eau froide.

諺語〉一朝被蛇咬, 十年怕井繩。

Mais échaudé par une récente déconvenue amoureuse, il demande au détective privé de sa societé, Roland Christin, de découvrir pour quelles raisons cette jolie femme est toujours célibataire.

但他仍為之前一段令人失望的戀情而痛苦,因此,他的私家偵探羅朗調(diào)查為何這名可愛的女士仍然未婚。

En conséquence directe de cette situation, le peuple palestinien échaudé et désabusé par des décennies de discours lénifiants et de promesses non tenues, aspire à des actions tangibles.

這些情況的直接后果是,巴勒斯坦人民對幾十年來騙人的安撫話語和承諾落空感到沮喪和失望,想看到一些實(shí)際行動。

Dans les pays en développement, le secteur public, qui a été échaudé, est réticent face aux nouvelles initiatives prises dans ce sens.

發(fā)展中國家的共部門對此仍然記憶猶新,并以審慎的態(tài)度對待這方面的新倡議。

Le commandant a déclaré aux enquêteurs qu'il n'y avait pas cru, échaudé qu'il avait été par tout ce qu'il avait déjà entendu de ses nombreux interlocuteurs au sujet de son bateau et de son ??rêve??.

但是,根據(jù)船長對調(diào)查人員的敘述,他“對此并不相信”,因?yàn)獒槍λ姆退摹皦粝搿保呀?jīng)有太多的人告訴他太多的事情,以致他再也不相信這種聲稱。

échaudé par de nombreux exemples en son propre sein et de par le monde, notamment dans certains pays d'Amérique latine, le souverain peuple de C?te d'Ivoire a décidé de se prémunir contre la citoyenneté caméléon en réservant la magistrature suprême à un authentique fils du terroir.

獨(dú)立自主的科特迪瓦人民,對本國境內(nèi)和世界各地尤其是拉丁美洲某些國家的許多例子深具戒心,決定提防隨意變換國籍,把最高行政官員的職位保留給道地的國民擔(dān)任。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 échauder 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。